Don’t Fade Portuguese translation

Vance Joy

Translate to

(Hmm, querida, hmm, querida)
(Hmm, babe, hmm, babe)

Eu poderia te abraçar assim o dia inteiro
I could hold you like this all day
Não dormi direito, está tudo bem
Didn′t get much sleep, that's okay
Nada precisa mudar
Not a single thing needs to change
Nós podemos ser a luz que não se esvai
We can be the light that don′t fade away

(Hmm, querida, hmm, querida)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, querida, hmm, querida)
(Hmm, babe, hmm, babe)

Eu queria que você pudesse ver o que eu vejo quando te vejo
I wish you could see what I see when I'm seeing you (hmm, babe)
Eu quero que você saiba como eu sei que preciso de você
I want you to know how I know that I need you (hmm, babe)
Ninguém consegue fazer o que você faz quando me faz passar
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
Então eu queria que você pudesse ver o que vejo em você
So I wish you could see what I see when I'm seeing you (hmm, babe)

Eu poderia te abraçar assim o dia inteiro
I could hold you like this all day
Não dormi direito, está tudo bem
Didn′t get much sleep, that′s okay
Nada precisa mudar
Not a single thing needs to change
Nós podemos ser a luz que não se esvai
We can be the light that don't fade

Querida, podemos manter o nosso tempo
Baby, we can keep our own time
Esqueça sobre o que está rolando lá fora
Forget about what′s going on outside
As pessoas dizem que nada de bom pode durar
People say that nothing good can stay
Nós podemos ser a luz que não se esvai
We can be the light that don't fade away

(Hmm, querida, hmm, querida)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, querida, hmm, querida)
(Hmm, babe, hmm, babe)
(Hmm, querida, hmm, querida)
(Hmm, babe, hmm, babe)

Eu queria que você visse o que eu vejo quando estou olhando para você
I wish you could see what I see when I′m seeing you
Eu quero que você saiba como eu sei que preciso de você
I want you to know how I know that I need you
Ninguém consegue fazer o que você faz quando me faz passar
No one can do what you do when you get me through (hmm, babe)
Então eu queria que você pudesse ver o que vejo em você
So I wish you could see what I see when I'm seeing you (hmm, babe)

Eu poderia te abraçar assim o dia inteiro
I could hold you like this all day
Não dormi direito, está tudo bem
Didn′t get much sleep, that's okay
Nada precisa mudar
Not a single thing needs to change
Nós podemos ser a luz que não se esvai
We can be the light that don't fade

Querida, podemos manter o nosso tempo
Baby, we can keep our own time
Esqueça sobre o que está rolando lá fora
Forget about what′s going on outside
As pessoas dizem que nada de bom pode durar
People say that nothing good can stay
Nós podemos ser a luz que não se esvai
We can be the light that don′t fade away

Powered by musixmatch