Translate to
Yeah, eu quero estar na sua mente
Yeah, I wanna be on your mind
Quando as estrelas se acenderem, quando a noite de verão se desdobrar
When the stars ignite, when the summer night unfolds
Yeah, eu quero tirar uma foto agora
Yeah, I wanna take a picture now
Quando as luzes se apagarem e nossos sentidos tomarem controle
When the lights go down and our senses all take hold
Pensei que eu era um certo tipo de cara
Thought I was a certain kind of guy
O tipo forte e quieto, mas você me fez falar agora
Strong and silent type, but you got me talking now
Yeah, está na maneira que você olha para mim
Yeah, it′s in the way you look at me
Eu consigo ver que você sente tudo o que eu sinto
I can see that you feel everything I feel
E não é surpresa
And it's no surprise
Quando você está tão perto, todo toque se amplifica
When you′re this close, every touch is amplified
Eu não sei quando nós estaremos aqui de novo, então eu memorizei
I don't know when we'll be here again, so I memorize
Todo centímetro do seu corpo, me mostre todos os seus lados
Every inch of your body, show me every side of you
Yeah, eu não sei o que o amanhã sabe
Yeah, I don′t know what tomorrow knows
Onde esses sentimentos irão, mas eu planejo ficar por aqui
Where these feelings go, but I plan on being ′round
Tempo é nada quando você olha para mim
Time is nothing when you look at me
Você não consegue ver que essa coisa deve continuar muito além de agora?
Can't you see this thing′s meant to go on way past right now?
E não é surpresa
And it's no surprise
Quando você está tão perto, todo toque se amplifica
When you′re this close, every touch is amplified
Eu não sei quando nós estaremos aqui de novo, então eu memorizei
I don't know when we′ll be here again, so I memorize
Todo centímetro do seu corpo, me mostre todos os seus lados
Every inch of your body, show me every side of you
Me mostre todos os seus lados
Show me every side of you
Cada forma e cada cor que eu encontrei
Every shape and every color that I found
Eu mal posso ver um mundo sem você agora
I can hardly see a world without you now
Oi, oi, oi, oi, oi
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Oi, oi, oi, oi, oi
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
E não é surpresa
And it's no surprise
Quando você está tão perto, todo toque se amplifica
When you're this close, every touch is amplified
Eu não sei quando nós estaremos aqui de novo, então eu memorizei
I don′t know when we′ll be here again, so I memorize
Todo centímetro do seu corpo, me mostre todos os seus lados
Every inch of your body, show me every side of you
Me mostre todos os seus lados
Show me every side of you
Me mostre todos os seus lados
Show me every side of you
