Translate to
Je ne me souviens pas de la dernière fois que je t'ai vu.
No recuerdo la última vez que te vi
Il a plu de la boue depuis que c'est arrivé
Ha llovido barro desde que pasó
Je sais que tu m'aimais et je ne comprenais pas
Sé que me quisiste y que no entendí
Silence, ce fou qui m'est resté au visage
El silencio, aquel loco que se me clavó
Une photo apparaît sur mon téléphone et je vois
Me salta en el móvil una foto y vi
La ruée de quelques baisers dans l'ascenseur
La prisa de unos besos en el ascensor
Je t'ai regardé un moment avant de dormir
Te miraba un rato antes de dormir
Que tout n'était pas que sexe
Que no todo era sexo
C'était toi et moi
Éramos tú y yo
Avec deux mondes parallèles
Con dos mundos paralelos
Nous avons inventé un autre jeu
Inventamos otro juego
De différents moments
Dos momentos diferentes
Les gens ne nous comprenaient pas
No nos entendió la gente
Et quelque chose nous consumait
Y algo nos fue consumiendo
Et quelque chose nous consumait
Y algo nos fue consumiendo
La folie de ton corps sur moi
La locura de tu cuerpo sobre mí
Mes doigts brisent ta honte
Mis dedos rompiendo tu vergüenza
N'importe où, si l'alcool n'augmentait pas
En cualquier lugar, si no subía el alcohol
Nous avons allumé la mèche et l'imagination
Prendíamos la mecha y la imaginación
Tu étais avec quelqu'un et je n'étais pas un oui
Tú andabas con alguien y yo no era un sí
Une relation parfaite qui nous a conquis
Relación perfecta que nos atrapó
Je ne sais pas si je t'aime, mais je sais que je t'aime.
No sé si quererte, pero sé que sí
Cela semblait être de l'amour
Aquello parecía ser amor
Avec deux mondes parallèles
Con dos mundos paralelos
Nous avons inventé un autre jeu
Inventamos otro juego
De différents moments
Dos momentos diferente′
Les gens ne nous comprenaient pas
No nos entendió la gente
Et le temps nous perdait
Y el tiempo nos fue perdiendo
Et le temps nous perdait
Y el tiempo nos fue perdiendo
