Translate to
Farewell and closure is the return to routine
Despedida y cierre va la vuelta en la rutina
Take what I have, what I was and what I am
Lleva lo que tengo, lo que fui y lo que soy
I can't open my arms, they're afraid.
No me dan los brazos para abrirlos, llevan miedo
My body narrows following my heart
Mi cuerpo se estrecha siguiendo a mi corazón
And he talks to me, inviting me to the noise
Y me va hablando invitándome al ruido
He tells me what I have to do
Me va diciendo qué tengo que hacer
He doesn't understand why he doesn't say anything.
Que no comprende que no diga nada
I don't care about losing again
Que no me importa volver a perder
He keeps telling me that it's my fault
Me va diciendo que tengo la culpa
Whether my life is this or that
Que si mi vida es esto o aquel
I don't understand you, I don't know what you're asking.
Yo no te entiendo, no sé qué preguntas
And even if I could, I don't want to.
Y aunque pudiera, no quiero
Oh, I pretend every night that I'm going crazy
Ay, finjo cada noche que me vuelvo loca
And I'm going very far away
Y me voy muy lejos
And I'm going very far away
Y me voy muy lejos
Oh, I know you can see my broken wood.
Ay, yo sé que se me nota la madera rota
This heals slowly
Esto sana lento
This heals slowly
Esto sana lento
Farewell and closing, I have already given them your lights
Despedida y cierre y a tus luces les fui dando
Two turns of the key that hold no grudge against me
Dos vueltas de llave que no me guardan rencor
I resumed my journey without knowing what I had forgotten.
Retomé el camino sin saber qué había olvidado
I learned from the veil that rescued me when it fell
Aprendí del velo que al caer me rescató
And he goes on talking to me about inventions and knots
Y me va hablando de inventos y nudos
It's consuming my desire to do
Va consumiendo mis ganas de hacer
He asks me for a while and exhausts me again
Me pide al rato y de nuevo me agota
I don't care about losing again.
Ya no me importa volver a perder
He keeps telling me that it's my fault
Me va diciendo que tengo la culpa
Whether my life is this or that
Que si mi vida es esto o aquel
I don't understand you, I don't know what you're asking.
Yo no te entiendo, no sé qué preguntas
And even if I could, I don't want to.
Y aunque pudiera, no quiero
Oh, I pretend every night that I'm going crazy
Ay, finjo cada noche me que me vuelvo loca
And I'm going very far away
Y me voy muy lejos
And I'm going very far away
Y me voy muy lejos
Oh, I know you can see my broken wood.
Ay, yo sé que se me nota la madera rota
This heals slowly
Esto sana lento
This heals slowly
Esto sana lento
This heals slowly
Esto sana lento
Oh, I pretend every night that I'm going crazy
Ay, finjo cada noche que me vuelvo loca
And I'm going very far away
Y me voy muy lejos
And I'm going very far away
Y me voy muy lejos
Oh, I know you can see my broken wood.
Ay, yo sé que se me nota la madera rota
This heals slowly
Esto sana lento
This heals slowly
Esto sana lento
Farewell and closure is the return to routine
Despedida y cierre va la vuelta en la rutina
