Durmiendo sola Portuguese translation

Vanesa Martín

Translate to

Gostei de ser parte da sua vida
Me gustó ser parte de tu vida,
Gostei de ser dona das suas noites
me gustó ser dueña de tus noches,
Compartilhar com você suas manias,
compartir contigo tus manías,
Gostei que você me beijasse de noite...
me gustó que me besaras en el...

Gostei de todos os seus detalhes
Me gustaron todos tus detalles,
E essa forma tonta quem que você dizia:
y esa forma tonta en que decías:
Ninguém ia me amar como você
"como tú no iba a quererme nadie,
Ninguém te entenderia como eu
como yo nadie te entendería".

Mas não me acelera
Pero no me tiembla
O pulso se te vejo
el pulso si te veo
E já me imaginando dormindo sozinha
y me imagino ya durmiendo sola.

Porque não me dói
Porque no me duele
Esse vazio que você deixa
este vacío que dejas
Nesse amanhecer de largas horas
en esta amanecer de largas horas.

Do amor amante ao amor amigo
Del amante amor al amigo amor
O amor foi embora, me consumiu
se me fue el amor, se me consumió.
E eu que declarei a guerra
Y yo que declaré la guerra
A quem nos separava.
a quien no separaba.

E ainda te peço que me perdoe
Y te pido aún que me perdones
Por falhar com você quando não devia
por fallarte cuando no debía,
Por não estar com as datas marcadas
por no estar en fechas señaladas,
Por ir embora quando eu
por marcharme cuando me,
Cara a cara, quebrei sem remédio
frente a frente, he roto sin remedio
E te vejo mais bonito há alguns dias
y te veo más guapo que hace días.

Olha, eu não quero me equivocar
Mira yo no quiero equivocarme,
Também não quero seguir essa mentira
tampoco seguir esta mentira,
E há, há, há
y hay, hay, hay,
Porque não me acelera
porque no me tiembla
O pulso se te vejo
el pulso si te veo
E já me imaginando dormindo sozinha
y me imagino ya durmiendo sola.

Porque não me dói
Porque no me duele
Esse vazio que você deixa
este vacío que dejas
Nesse amanhecer de largas horas.
en este amanecer de largas horas.

Do amor amante ao amor amigo
Del amante amor, al amigo amor
O amor foi embora, me consumiu
se me fué el amor, se me consumió.

E eu que declarei a guerra
Y yo que declaré la guerra
A quem nos separava
a quien nos separaba.

Do amor amante ao amor amigo
Del amante amor, al amigo amor
O amor foi embora, me consumiu
se me fué el amor, se me consumió.

E eu que declarei a guerra
Y yo que declaré la guerra
A quem nos separava
a quien nos separaba.

Powered by musixmatch