Translate to
The moment arrives, you're gonna kiss me
Llega el momento, vas a besarme
My blood runs even with more force
Mi sangre corre aún con más fuerza
A heart knows how to decipher itself
Un corazón sabe adivinarse
When in the eyes the answer is seen
Cuando en los ojos ve la respuesta
I don't define but you sweep me
Yo no defino pero me arrasas
Up into the air if you walk close
Me sube el aire si pasas cerca
A whirlwind when you fill
Un remolino cuando rebasas
The idiot side of my patience
La parte idiota de la paciencia
I cannot stay calm
Yo no consigo quedarme en calma
You have brought me the power that blinds
Me has concedido el poder que ciega
And I make you law cause you destroy me
Y te hago ley porque me desarmas
When your body opens the door for me
Cuando tu cuerpo me abre la puerta
How you look at me, when I'm going
Tú cómo me miras, yo cómo me voy
I search for you against the wave
Yo te busco a veces a contracorriente
How do you say that how am I
Tú cómo me dices que cómo yo soy
And that way life (Moves us)
Y así la vida nos mueve
You untied all of my heartbeats
Tú me desordenas todo mi latir
I search for you in my dreams by my latitudes
Yo te busco en sueños por mis latitudes
Shut the noise with your mouth in here
Callas el ruido con tu boca aquí
And that way life unite us
Y así la vida nos une
Someone told me : Know yourself
Alguien me dijo: "conócete
Look inside to see what you find
Búscate dentro a ver lo que encuentras
And when you do it, let yourself
Y cuando lo hagas, permítete
Cry if you're not happy
Llorar si estás contenta"
It's a story of white walls
Es una historia de paredes blancas
The fantasy of a wrapped love
La fantasía de un amor devuelto
An I-don't-know-what that feeds my soul
Un no sé qué que me alimenta el alma
A shut up, that if I know I won't come
Un cállate, que si lo sé no vengo
How you look at me, when I'm going
Tú cómo me miras, yo cómo me voy
I search for you against the wave
Yo te busco a veces a contracorriente
How do you say that how am I
Tú cómo me dices que cómo yo soy
And that way life (Moves us)
Y así la vida nos mueve
You untied all of my heartbeats
Tú me desordenas todo mi latir
I search for you in my dreams by my latitudes
Yo te busco en sueños por mis latitudes
Shut the noise with your mouth in here
Callas el ruido con tu boca aquí
And that way life unite us
Y así la vida nos une
How you look at me, when I'm going
Tú cómo me miras, yo cómo me voy
I search for you against the wave
Yo te busco a veces a contracorriente
How do you say that how am I
Tú cómo me dices que cómo yo soy
And that way life (Moves us)
Y así la vida nos mueve
You, you that untied all of my heartbeats
Tú, tú me desordenas todo mi latir
I search for you in my dreams by my latitudes
Yo te busco en sueños por mis latitudes
Shut the noise with your mouth in here
Callas el ruido con tu boca aquí
And that way life unite us
Y así la vida nos une
The moment that you're going to kiss me arrived
Então chegou o momento que você vai me beijar
Your hearts seems like it's gonna touch me
Teu coração parece que vai quase me tocar
Flying cause of that desire, you're gonna passion me
Rebolando desse jeito, vou me apaixonar
Crazy with you, you're gonna kill me
Maluco com você, você vai me matar
South wind, take my sweat away
Viento del Sur, quítame el sudor
Ask me for my life, I'll give it to you
Pídeme la vida, que yo te la doy
South wind, take my sweat away
Viento del Sur, quítame el sudor
Ask me for my life, I'll give it to you
Pídeme la vida, que yo te la doy
You're listening me, I'm going red
Tá olhando para mim, eu tô indo embora
You're listening me, I'm going red
Tá olhando para mim, eu tô indo embora
That I'll give it to you, I'll give it to you
Que yo te la doy, que yo te la doy
Ask me for my life, I'll give it to you
Pídeme la vida que yo te la doy
You untied all of my heartbeats
Tú me desordenas todo mi latir
I search for you in my dreams by my latitudes
Yo te busco en sueños por mis latitudes
Shut the noise with your mouth in here
Callas el ruido con tu boca aquí
And that way life unite us
Y así la vida nos une
How you look at me, when I'm going
Tú cómo me miras, yo cómo me voy
I search for you against the wave
Yo te busco a veces a contracorriente
How do you say that how am I
Tú cómo me dices que cómo yo soy
And that way life (Moves us)
Y así la vida nos mueve
You, you that untied all of my heartbeats
Tú, tú me desordenas todo mi latir
I search for you in my dreams by my latitudes
Yo te busco en sueños por mis latitudes
Shut the noise with your mouth in here
Callas el ruido con tu boca aquí
And that way life unite us
Y así la vida nos une
How you look at me, when I'm going
Tú cómo me miras, yo cómo me voy
I search for you against the wave
Yo te busco a veces a contracorriente
How do you say that how am I
Tú cómo me dices que cómo yo soy
And that way life (Moves us)
Y así la vida (nos mueve)
