Respirar de ti English translation

Vanesa Martín

Translate to

You suddenly appear in my life
Apareces de repente en mi vida
Disordering dreams
Desordenando sueños
Taking away expectations
Tirando expectativas
And I have no choice
Y no me queda más remedio
That I should give up
Que rendirme

And little by little, I settle in.
Y poco a poco, me acomodo
You make everything easy for me
Me lo haces todo fácil
You smile and stay
Sonríes y te quedas
You blow away in a flash
Echas de un soplo
All my ghosts
Todos mis fantasmas

I calm down
Pongo en calma
This impatient body
Este cuerpo impaciente
That demands your desire
Que te demanda ganas
And I resort to my hands
Y recurro a mis manos
To satiate myself with this rain
Para saciarme de esta lluvia
What do you provoke?
Que provocas
I'm thirsty, uuh
Sin ti la sed me agota, uuh

You cross the barrier of this restless heart
Cruzas la barrera de este inquieto corazón
There is nothing else left in this room
No queda nada más en esta habitación
That I breathe of you and how free I am now
Que respirar de ti y de lo libre que ahora soy

You break the silence with the touch of your skin
Rompes el silencio con el roce de tu piel
If you don't turn on the light, I'll go blind.
Si no enciendes la luz, yo me cegaré
Today I need to find myself in your corners
Hoy necesito encontrarme en tus esquinas
Stopping on you for a moment, narana ay
Detenerme en ti un momento, narana ay
One moment
Un momento

It doesn't matter if we go fast
Que no importe si vamos deprisa
Don't let the noise scare you
Que no te asuste el ruido
When no one is looking
Cuando no mire nadie
And if you go, I'll follow you.
Y si tú vas, yo a ti te sigo

You cross the barrier of this restless heart
Cruzas la barrera de este inquieto corazón
There is nothing else left in this room
No queda nada más en esta habitación
That I breathe of you and how free I am now
Que respirar de ti y de lo libre que ahora soy

You break the silence with the touch of your skin
Rompes el silencio con el roce de tu piel
If you don't turn on the light, I'll go blind.
Si no enciendes la luz, yo me cegaré
Today I need to find myself in your corners
Hoy necesito encontrarme en tus esquinas
Stop at you
Detenerme en ti

You cross the barrier of this restless heart
Cruzas la barrera de este inquieto corazón
There is nothing else left in this room
No queda nada más en esta habitación
That I breathe of you and how free I am now
Que respirar de ti y de lo libre que ahora soy

You break the silence with the touch of your skin
Rompes el silencio con el roce de tu piel
If you don't turn on the light, I'll go blind.
Si no enciendes la luz, yo me cegaré
Today I need to find myself in your corners
Hoy necesito encontrarme en tus esquinas
Stop on you for a moment, oh
Detenerme en ti un momento, oh
One moment
Un momento

You break the silence
Rompes el silencio
With the touch of your skin
Con el roce de tu piel

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch