Sin saber por qué French translation

Vanesa Martín

Translate to

Je me sens maladroit, je ne sais pas ce qui ne va pas chez moi, je fais tout à l'envers.
Me siento torpe, no sé qué me pasa, hago todo al revés
J'essaie de m'approcher lentement de ta bouche
Intento acercarme despacio a tu boca
Et là, provoquer une embuscade folle, non
Y allí provocar una encerrona loca, no
Je ne le fais pas bien
No lo hago bien

Si je pouvais te regarder dans les yeux et te trouver, juste comme ça
Si yo pudiera mirarte a los ojos y encontrarte, sin más
Je dessine des oranges au coucher du soleil
Dibujo naranjas en atardeceres
Et je peins ton nom malgré la neige, viens
Y pinto tu nombre a pesar de la nieve, ven
Cours et embrasse-moi
Corre y bésame

Il semble que tout le monde le voit
Parece que todos lo ven
Et je suis toujours là sans savoir pourquoi.
Y yo sigo ahí sin saber por qué
Je m'excuse, je m'excuse
Excusándote, excusándome
Et je suis toujours là sans savoir pourquoi.
Y yo sigo ahí sin saber por qué
Sans savoir pourquoi, sans avoir à le faire
Sin saber por qué, sin tener por qué

L'hiver est passé, il a trop plu, nous le savons tous les deux
Pasó el invierno, llovió demasiado, los dos sabemos que
Mon esprit et le tien s'arrêtent et ressentent
Mi mente y la tuya se paran y sienten
Ils restent silencieux et endurent, ils savent qu'ils le peuvent, allez
Se callan y aguantan, ya saben que pueden, ven
Embrasse-moi encore
Bésame otra vez

Il semble que tout le monde le voit
Parece que todos lo ven
Et je suis toujours là sans savoir pourquoi.
Y yo sigo ahí sin saber por qué
Je m'excuse, je m'excuse
Excusándote, excusándome
Et je suis toujours là sans savoir pourquoi.
Y yo sigo ahí sin saber por qué
Sans savoir pourquoi, sans avoir à le faire
Sin saber por qué, sin tener por qué

Il semble que tout le monde le voit
Parece que todos lo ven
Et je suis toujours là sans savoir pourquoi.
Y yo sigo ahí sin saber por qué
Je m'excuse, je m'excuse
Excusándote, excusándome
Et je suis toujours là sans savoir pourquoi.
Y yo sigo ahí sin saber por qué
Sans savoir pourquoi, sans avoir à le faire
Sin saber por qué, sin tener por qué

Il semble que tout le monde le voit
Parece que todos lo ven
Et je suis toujours là sans savoir pourquoi, pourquoi, pourquoi
Y yo sigo ahí sin saber por qué, por qué, por qué
Il semble que tout le monde le voit
Parece que todos lo ven
Et je suis toujours là, va m'embrasser
Y yo sigo ahí, anda y bésame

(Narrateur-narrateur) Tarara
(Nara-na-nara) Tarara
(Nara-na-nara) Tarara, rararara
(Nara-na-nara) Tarara, rararara
(Nara-nara)
(Nara-na-nara)
(Je vois) C'est si beau, si beau.
(Nara) Larara, lararara

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch