Translate to
Il y a un missile dans le cou
Hay un misil en el cuello
En attente d'être déclenché
Que espera ser detonado
Il y a une fille à côté de moi
Hay una niña a mi lado
Cela me convainc, me rattrape et me vainc
Que me convence, me atrapa y me vence
Il y a une actrice préparée
Hay una actriz preparada
Que les rats s'effondrent
Que a ratos se desmorona
Une illusion qui commence
Una ilusión que comienza
Sachant que ses heures sont comptées
Sabiendo que tiene contadas las horas
Je t'aime plus lentement
Voy queriéndote más lento
Plus lentement tu me le donnes
A más lento me vas dando
Me défaire de l'intérieur
Descosiéndome por dentro
Les excuses que je t'ai données
Las excusas que te he dado
Les excuses que je t'ai données
Las excusas que te he dado
Si tu veux m'attendre dans une autre vie
Si quisieras esperarme en otra vida
Je serais prêt à arriver sans heure
Yo estaría dispuesta a llegar sin hora
Nous venons de derrière
Venimos de atrás
Je t'ai reconnu, calme-toi
Te reconocí, tranquila
Nous avons beaucoup d'univers
Tenemos universo de sobra
Nous reviendrons dans un endroit sûr
En algún lugar seguro volveremos
Être libre comme ces amoureux
A ser libres como son esos amantes
Qui se vantent d'aimer
Que alardean del amor
Inventer l'amour
Inventando el amor
Sans se soucier de ce que les autres disent
Sin importarnos lo que diga nadie
Nous sommes deux boxeurs
Somos dos boxeadores
À chaque tour, ils se calment
En cada asalto se calman
Fais-moi l'amour, l'absence viendra
Hazme el amor que la ausencia vendrá
En conséquence, parce que cela vous désarme.
A consecuencia porque te desarma
Si tu veux m'attendre dans une autre vie
Si quisieras esperarme en otra vida
Je serais prêt à arriver sans heure
Yo estaría dispuesta a llegar sin hora
Nous sommes venus par derrière, je t'ai reconnu
Venimos de atrás, te reconocí
Ne vous inquiétez pas, nous avons beaucoup d'univers.
Tranquila, tenemos universo de sobra
Nous reviendrons dans un endroit sûr
En algún lugar seguro volveremos
Être libre comme ces amoureux
A ser libres como son esos amantes
Qui se vantent d'aimer
Que alardean del amor
Inventer l'amour
Inventando el amor
Sans se soucier de ce que les autres disent
Sin importarnos lo que diga nadie
Je serais prêt à arriver sans heure
Yo estaría dispuesta a llegar sin hora
Nous venons de derrière
Venimos de atrás
Je t'ai reconnu
Te reconocí
Ne vous inquiétez pas, nous avons beaucoup d'univers.
Tranquila, tenemos universo de sobra
