Translate to
Il ne faut pas grand chose
Basta poco
Pour faire bonne impression
A fare impressione
Il ne faut pas grand chose
Basta poco
Va juste à la télévision
Basta andare in televisione
Cette personne
Che la gente
Il vous reconnaît immédiatement dans la rue
Subito ti riconosce per la strada
C'est rapide
Si fa presto
Relever la tête
A montarsi la testa
Et en plus c'est celui là
E d′altronde è questa qui
La réalité de cette vie
La realtà di questa vita
Nous regardons seulement vers l'extérieur
Ci si guarda solo fuori
Nous sommes satisfaits des impressions
Ci si accontenta delle impressioni
On baise joyeusement
Ci si fotte allegramente
Comme si ce n'était rien
Come se fosse niente
Je mettrais le feu à ta maison
Darei fuoco a casa tua
Si mon mal de dents disparaît
Se mi passasse il mal di denti
Et pendant ce temps le monde roule
E intanto il mondo rotola
Et la mer scintille toujours
E il mare sempre luccica
Il ne faut pas grand chose
Basta poco
Faire bonne impression
A fare bella figura
Il ne faut pas grand chose
Basta poco
Soyez juste bon dimanche matin
Basta esser buoni la domenica mattina
Il ne faut pas grand chose
Basta poco
Être intelligent
Per esser furbi
Juste un peu oh
Basta poco oh
Pense juste qu'ils sont tous des imbéciles
Basta pensare che son tutti deficienti
Et en plus c'est celui là
E d'altronde è questa qua
La réalité de cette vie
La realtà di questa vita
De cette belle civilisation
Di questa bella civiltà
Si noble et si ancien
Così nobile e così antica
Et pendant ce temps le monde roule
E intanto il mondo rotola
Et la mer scintille toujours
E il mare sempre luccica
Demain c'est déjà dimanche
Domani è già domenica
Et peut-être qu'il neige
E forse forse nevica
Il ne faut pas grand chose
Basta poco
Pour être intolérant
Per essere intolleranti
Il ne faut pas grand chose
Basta poco
Il faut juste être un peu ignorant
Basta esser solo un po′ ignoranti
Il ne faut pas grand chose
Basta poco
Ne pas comprendre et s'enfuir
Per non capire e scappare via
Il ne faut pas grand chose
Basta poco
Parce que quelqu'un te dérange
Perché ti dia fastidio uno pur che sia
Et pendant ce temps le monde roule
E intanto il mondo rotola
Et la mer scintille toujours
E il mare sempre luccica
Demain c'est déjà dimanche
Domani è già domenica
Et peut-être qu'il neige
E forse forse nevica
