Translate to
Désolé si je fais semblant
Scusa se pretendo
De la vie quoi
Dalla vita quello che
Ce n'est peut-être pas sage
Forse non è saggio
Je veux toujours qui sait quoi.
Voglio sempre chissà che.
Merci pour l'amour
Grazie per l′affetto
Mais je ne veux pas que tu me le donnes.
Ma non voglio che ti dài
Tu es trop embêtant
Dài troppo disturbo
Et je pensais déjà que tu avais
E ho pensato già che hai
Qu'est-ce que tu as ?
Che hai
Tu as raison!
Hai ragione tu!
Comme tu es fort
Come sei forte
Tu penses à tout toi-même
Pensi a tutto te
Détends-toi peut-être
Rilassati che forse
Je suis d'accord avec ce qu'il y a
Mi va bene quel che c'è
Lâche-moi
Toglimi di dosso
Ces mains que tu me donnes
Quelle mani che mi dài
Je suis déjà déprimé
Sono già depresso
Et je sais même que tu as
E lo so perfino che hai
Qu'est-ce que tu as ?
Che hai
Tu as raison!
Hai ragione tu!
Tu as raison!
Hai ragione tu!
Tu as raison!
Hai ragione tu!
Maintenant que tu as ri
Ora che hai riso
Au moins laisse-moi
Lascia almeno che
Écarte-toi de mon chemin
Togliti di torno
Je sais déjà quel jour on est !
Lo so già che giorno è!
Je suis déjà en crise
Sono già in crisi
Peu importe ce que
Non importa che
Laisse-le respirer
Lascia che respiri
Dis-moi ce que tu veux de moi
Dimmi cosa vuoi da me
Tu as raison!
Hai ragione tu!
Tu as raison!
Hai ragione tu!
Désolé si je fais semblant
Scusa se pretendo
De la vie quoi
Dalla vita quello che
Ce n'est peut-être pas sage
Forse non è saggio
Je veux toujours qui sait quoi.
Voglio sempre chissà che
Mais lâche-moi
Ma toglimi di dosso
Ces mains que tu me donnes
Quelle mani che mi dài
Je suis déjà déprimé
Sono già depresso
Et je sais même que tu as
E lo so perfino che hai
Qu'est-ce que tu as ?
Che hai
Tu as raison!
Ragione Tu!
Tu as raison!
Hai ragione tu!
Tu as raison!
Hai ragione tu!
