Translate to
Je ne suis pas pour les choses qui finissent
Non sono per le cose che finiscono
Je n'ai pas pitié de ceux qui ne durent pas
non compatisco quelle che non durano
Je ne suis pas pour les choses qui te quittent
non sono per le cose che ti lasciano
soudainement seul
all′ improvviso "solo"
Je n'aime pas ce monde en mouvement
non amo questo mondo che si muove
et que chaque jour semble encore meilleur
e che ogni giorno sembra anche migliore
Je n'aime pas toute cette frénésie
non amo tutta questa frenesia
changer
di cambiare
Tu sais que ça pourrait durer des mois
Lo sai che si potrebbe stare per dei mesi
suspendu à un cerf-volant
appesi ad un aquilone
regarder le ciel bouger
guardando il cielo che si muove
et le soleil qui meurt
ed il sole che muore
tu sais que rien n'arriverait
lo sai che non succederebbe niente
même si nous ne savions rien du tout
se anche non si sapesse un accidente
de ce qui se passe quelque part
di quello che succede "in qualche posto"
à l'autre bout du monde ou de l'univers
dall'altra parte del mondo o dell′universo
ou de l'univers
o dell'universo
Il y a des choses qui arrivent
Ci sono delle cose che succedono
il y a beaucoup de choses qui ne collent pas
ci sono tante cose che non tornano
il y a des choses qui ne peuvent pas
ci sono delle cose che non "possono"
et pourtant ils le sont
eppure "sono"
il y a de belles choses
ci sono delle cose bellissime
qui durent l'espace d'une seconde
che durano lo spazio di un secondo
et puis toute vie dure un siècle
e poi tutta la vita dura un secolo
si tu as de la chance
se sei fortunato
Tu sais que tu pourrais toujours rester
Lo sai che si potrebbe stare sempre
accroché à ce cerf-volant
appesi a quell'aquilone
regarder le monde bouger
guardando il mondo che si muove
et le soir qui meurt
e la sera che muore
tu sais que tu pourrais t'en passer
lo sai che si potrebbe fare senza
même de toute cette science
anche di tutta questa scienza
ça nous fait du bien
che ci fa stare così bene
et qui peut encore arrêter cette bénédiction ?
e chi la ferma più questa benedizione
ce
Questa
ce
questa
cette révolution
questa Rivoluzione
Tu sais que tu pourrais toujours rester
Lo sai che si potrebbe stare sempre
accroché à ce cerf-volant
appesi a quell′aquilone
regarder le monde bouger
guardando il mondo che si muove
et le soir qui meurt
e la sera che muore
tu sais que tu pourrais t'en passer
lo sai che si potrebbe fare senza
même de toute cette science
anche di tutta questa scienza
ça nous fait du bien
che ci fa stare così bene
et qui peut encore arrêter cette bénédiction ?
e chi la ferma più questa benedizione
ce
Questa
ce
questa
cette révolution
questa Rivoluzione
Je vais tout donner
Vado al massimo
Je vais au Mexique
vado in Messico
Je fonce à toute vapeur
vado a gonfie vele
Je vais tout donner
Vado al massimo
Je vais au Mexique
vado in Messico
ce
Questa
ce
questa
cette révolution
questa Rivoluzione
ce
Questa
ce
questa
cette révolution
questa Rivoluzione
