Translate to
S'il y avait eu
Ci fosse stato
Une raison d'être ici
Un motivo per stare qui
Je jure que tu sais
Ti giuro sai
Je serais resté oui
Sarei rimasto sì
Je suis convaincu que si
Son convinto che se
Si cela ne tenait qu'à moi
Fosse stato per me
Maintenant, peut-être que j'aurais obtenu mon diplôme
Adesso forse sarei laureato
Et peut-être que si elle
E magari se lei
Si elle avait été avec moi
Fosse stata con me
Je serais marié maintenant
Adesso sarei sposato
Si j'avais été
Se fossi stato
Mais je n'ai jamais été comme ça
Ma non sono mai stato così
Allez, allez
Insomma dai
Maintenant je suis là
Adesso sono qui
Tu veux que je dise même si ?
Vuoi che dica anche se
Satisfait de moi
Soddisfatto di me
Au fond, au fond, je n'ai jamais été
In fondo, in fondo non sono mai stato
Satisfait de ce que
Soddisfatto di che
Mais ce n'est pas grave même si
Ma va bene anche se
Je me suis parfois trompé
Qualche volta mi sono sbagliato
Nous sommes libres et libres
Liberi liberi siamo noi
Mais libre de quoi ?
Però liberi da che cosa
Qui sait ce que c'est ? Qui sait ce que c'est ?
Chissà cos′è? Chissà cos'è?
Quand nous étions jeunes
Finché eravamo giovani
C'était une toute autre chose
Era tutta un′altra cosa
Qui sait pourquoi ? Qui sait pourquoi ?
Chissà perché? Chissà perché?
Peut-être que nous étions stupides
Forse eravamo stupidi
Mais maintenant nous sommes quoi ?
Però adesso siamo "cosa"?
Quoi, quoi ? Et si?
Che cosa, che? Che cosa, se?
Ce désir, le désir de vivre
Quella voglia, la voglia di vivere
Ce désir qui était là alors
Quella voglia che c'era allora
Qui sait où il est, qui sait où il est
Chissà dov'è, chissà dov′è
Qu'est-ce que c'était ?
Che cos′è stato
Qu'est-ce qui a fait que ça a changé comme ça ?
Cos'è stato a cambiare così?
Je me suis réveillé et c'était tout
Mi son svegliato ed era tutto qui
Voulez-vous également savoir si
Vuoi sapere anche se
Satisfait de moi
Soddisfatto di me
Au fond, au fond, je n'ai jamais été
In fondo, in fondo non sono mai stato
Satisfait de ce que
Soddisfatto di che
Mais ce n'est pas grave même si
Ma va bene anche se
Si au final le passé est passé
Se alla fine il passato è passato
Nous sommes libres et libres
Liberi liberi siamo noi
Mais libre de quoi ?
Però liberi da che cosa
Qui sait ce que c'est ? Qui sait ce que c'est ?
Chissà cos′è? Chissà cos'è?
Et l'envie, l'envie de rire
E la voglia, la voglia di ridere
Ce désir qui était là alors
Quella voglia che c′era allora
Qui sait où il est, qui sait où il est
Chissà dov'è, chissà dov′è
Qu'est-il devenu, qu'est-il devenu
Cosa diventò, cosa diventò
Ce désir qui n'est plus là
Quella voglia che non c'è più
Qu'est-il devenu, qu'est-il devenu
Cosa diventò, cosa diventò
Qu'est-ce qui n'est plus là maintenant ?
Che cos'è che ora non c′è più
Qu'est-il devenu, qu'est-il devenu
Cosa diventò, cosa diventò
Ce désir supplémentaire que tu avais
Quella voglia che avevi in più
Qu'est-il devenu, qu'est-il devenu
Cosa diventò, cosa diventò
Et comment se fait-il que tu ne t'en souviennes plus ?
E come mai non ricordi più?
