Non appari mai English translation

Vasco Rossi

Translate to

Sometimes I no longer have alibis
A volte non ho più alibi
Today we're all comfortable
Oggi siamo tutti comodi
There are no more men
Non ci sono più uomini
Today, people like you are fine
Oggi vanno bene quelli come te
They arrive later
Che arrivano dopo
And they are never involved
E che non c′entrano mai

You no longer know if it's a movie
Non sai più se è un film
Or if it really happened
Oppure se è successo veramente
Today, it's the TV that says if
Oggi è la TV a dire se
If something is true or if you dreamed it
Se una cosa è vera o se hai sognato te
And try to say that
E prova a dire che
That you will see
Che vedrai

You're not, you're no longer able
Tu non sei, non sei più in grado
To even say if
Neanche di dire se
You thought about what's in your mind
Quello che hai in testa l'hai pensato te
Here you're not, you're nobody
Qui non sei, non sei nessuno
You no longer exist here
Qui non si esiste più
If you never (never, never) appear on TV
Se non si appare mai (mai, mai) in TV

But where are the men
Ma dove sono gli uomini
But where are those who
Ma dove sono quelli che
Who believed that living
Credevano che vivere
It's not always answeting that
Non è sempre solo rispondere che
It's all right
Va bene com′è
To avoid trouble
Per evitare guai

You're not, you're no longer able
Tu non sei, non sei più in grado
To even say if
Neanche di dire se
You thought about what's in your mind
Quello che hai in testa l'hai pensato te
Here you're not, you're nobody
Qui non sei, non sei nessuno
You no longer exist here
Qui non esisti più
If you never (never, never) appear on TV
Se non appari mai (mai, mai) in TV

Problems
Problemi
There are no problems here
Qui non esistono problemi
Here we're all the same
Qui siamo tutti quanti uguali
Here we're all beautiful and healthy
Qui siamo tutti belli e sani
And there's nothing to think about
E non c'è niente da pensare
Here you just need to work
Qui basta solo lavorare
And then watch the TV
E puoi guardare la TV
Maybe you're the one down there
Magari quello là in fondo sei tu

You're not, you're no longer able
Tu non sei, non sei più in grado
To even say if
Neanche di dire se
You thought about what's in your mind
Quello che hai in testa l′hai pensato te

Here you're not, you're nobody
Qui non sei, non sei nessuno
You no longer exist here
Qui non si esiste più
If you never (never, never) appear on TV
Se non si appare mai (mai, mai) in TV

You're not, you're no longer able
Tu non sei, non sei più in grado
To even say if
Neanche di dire se
You thought about what's in your mind
Quello che hai in testa l′hai pensato te

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch