Translate to
Je devrais rester ici et souffrir
Dovrei star qui a soffrire
Pour macérer en moi
A macerarmi dentro
Je pense à l'après-midi et aussi à la nuit
A pensare il pomeriggio e anche la notte
Sans savoir pourquoi
Senza sapere perché
Je ne peux pas vivre sans toi
Non vivo senza te
Je ne peux pas vivre sans toi
Non vivo senza te
Je devrais raisonner en mois.
Dovrei pensare in termini di mesi
Peut-être des années
Forse di anni
Il serait temps de t'oublier
Sarebbe il tempo per dimenticarti
Je ne veux même pas y penser.
Non voglio neanche pensarci
Je ne peux pas vivre sans toi
Non vivo senza te
Je ne veux pas vivre sans toi
Non voglio vivere senza di te
Tu veux que je la chante dans une belle chanson
Vuoi che la canti in una splendida canzone
Vous l'entendrez donc chantée par des millions de personnes.
Così la sentirai cantare da milioni di persone
Je ne peux pas vivre sans toi
Non vivo senza te
Je ne peux pas vivre sans toi
Non vivo senza te
Écrivez une chanson
Scrivere una canzone
C'est comme danser pendant des heures
È come ballare per ore
Avant de s'effondrer au sol, épuisé par l'effort.
Prima di cadere a terra finito dallo sforzo
Finalement mort
Finalmente morto
Je ne peux pas vivre sans toi
Non vivo senza te
Je ne veux pas vivre sans toi
Non voglio vivere senza di te
Tu veux que je la chante dans une belle chanson
Vuoi che la canti in una splendida canzone
Vous l'entendrez donc chantée par des millions de personnes.
Così la sentirai cantare da milioni di persone
Je ne peux pas vivre sans toi
Non vivo senza te
Je ne peux pas vivre sans toi
Non vivo senza te
Je ne peux pas vivre sans toi
Non vivo senza te
Je ne veux pas vivre sans toi
Non voglio vivere senza di te
