Splendida giornata French translation

Vasco Rossi

Translate to

Quelle importance si c'est fini ?
Cosa importa se è finita
Et qu'est-ce que ça peut faire que ma gorge soit brûlée ou pas ?
E cosa importa se ho la gola bruciata o no
Ce qui compte, c'est que c'était
Ciò che conta è che sia stata
Comme une belle journée
Come una splendida giornata

Une belle journée
Una splendida giornata
Trop gâté, trop vécu, sans répit
Straviziata, stravissuta, senza tregua
Une belle journée
Una splendida giornata
Toujours avec le cœur dans la gorge jusqu'au soir
Sempre con il cuore in gola fino a sera
Jusqu'à ce que le soir vienne
Finché la sera non arriverà

Mais qu'importe si c'est fini ?
Ma che importa se è finita
Et qu'importe que ce soit ma vie ou pas ?
E cosa importa se era la mia vita o no
Ce qui compte, c'est que c'était
Ciò che conta è che sia stata
Une journée fantastique, douce
Una fantastica giornata, morbida

Oh, belle journée
Oh, splendida giornata
Cela commence toujours par une aube timide
Che comincia sempre con un′alba timida
Oh, belle journée
Oh, splendida giornata
Combien de sensations, avec quelles émotions alors
Quante sensazioni, con quali emozioni poi
Alors cela finira par vous submerger
Poi alla fine ti travolgerà

Mais qu'importe si c'est fini ?
Ma che importa se è finita
Et qu'est-ce que ça peut faire que ma gorge soit brûlée ou pas ?
E cosa importa se ho la gola bruciata o no
Quelle importance si cela a duré ?
Cosa importa s'è durata
Ce qui compte, c'est que c'était
Quello che conta è che sia stata

Une belle journée
Una splendida giornata
Trop gâté, trop gâté, trop gâté
Stravissuta, straviziata, stralunata
Une belle journée
Una splendida giornata
Toujours avec le soleil sur le visage jusqu'au soir
Sempre con il sole in faccia fino a sera
Jusqu'à ce que le soir soit à nouveau
Finché la sera di nuovo sarà

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch