Una canzone d'amore buttata via French translation

Vasco Rossi

Translate to

Ça me semble bizarre à moi aussi
Sembra strano anche a me
Je suis encore ici à me défendre
Sono ancora qui a difendermi
Et ce n'est pas si facile
E non è mica facile

Tu as toi aussi raison
Hai ragione pure te
Mes excuses sont inutiles
Le mie scuse sono inutili
Mais je ne peux pas rester sans te les dire
Ma non posso stare senza dirtele

Ça semble bizarre aussi que
Sembra strano anche che
Je ne puisse plus me protéger
Io non possa più proteggerti
Et ce n'est pas si facile
E non è mica facile

Tu as toujours raison
Hai ragione sempre te
Mes excuses sont inutiles
Le mie scuse sono inutili
Mais je ne peux pas vivre sans toi
Ma non posso vivere senza di te

(Ne me laisse pas partir, ne laisse pas que)
Non lasciarmi andar via, non lasciare che sia
Une stupide histoire, une nuit saoul, un seul mensonge
Una stupida storia, una notte ubriaca, una sola bugia
(Ne me laisse pas partir, ne laisse pas que)
Non lasciarmi andar via, non lasciare che sia
Une chanson d'amour jeter
Una canzone d′amore buttata via
(Ne me laisse pas partir, ne laisse pas que)
(Non lasciarmi andar via, non lasciare che sia)

Ça me semble bizarre à moi aussi
Sembra strano anche a me
Mais je ne veux plus me cacher
Ma non voglio più nascondermi
Et ce n'est pas si facile
E non è mica facile

Tu as toujours raison
Hai ragione sempre te
Et moi je dois me reconnaître
E io devo riconoscermi
Mais ce n'est pas possible sans toi
Ma non è possibile senza di te

(Ne me laisse pas partir, ne laisse pas que)
Non lasciarmi andar via, non lasciare che sia
Une stupide histoire, une nuit saoul, un seul mensonge
Una stupida storia, una notte ubriaca, una sola bugia
(Ne me laisse pas partir, ne laisse pas que)
Non lasciarmi andar via, non lasciare che sia
Une chanson d'amour jeter
Una canzone d'amore buttata via
Ne me laisse pas partir (partir)
(Non lasciarmi andar via, andar via)
(Ne le laisse pas être, laisse-le être)
(Non lasciare che sia, che sia)

Une chanson d'amour
Una canzone d′amore

(Ne me laisse pas partir)
(Non lasciarmi andar via)

Ne me laisse pas partir (partir)
Non lasciarmi andar via (andar via)
(Ne le laisse pas être, laisse-le être)
(Non lasciare che sia, che sia)
Une chanson d'amour jetée
Una canzone d'amore buttata

Powered by musixmatch