A duras penas English translation

Vicente Fernández

Translate to

If today, you have not yet left
Si hoy, que todavía no te has ido
That your days are still mine
Que aún tus días son los míos
That I still have your love
Que tengo todavía tu amor
With great difficulty
A duras penas
I hold back from crying
Me contengo de llorar
With great difficulty
A duras penas
Because I know that one day you will leave
Porque sé que un día te irás

If today, that you are still with me
Si hoy, que todavía estás conmigo
I'm losing my senses
Estoy perdiendo los sentidos
I'm losing my mind
Estoy perdiendo la razón

What will happen when you tell me you're leaving?
¿Que pasará cuando me digas que te vas?
How to avoid shouting your name one more time?
¿Cómo evitar gritar tú nombre una vez más?
How to hold back this damn urge to cry?
¿Cómo aguantar estas malditas ganas de llorar
If you won't be here anymore?
Si tú ya no estarás aquí?

If today, that you are still with me
Si hoy, que todavía estás conmigo
I'm losing my senses
Estoy perdiendo los sentidos
I'm losing my mind
Estoy perdiendo la razón

What will happen when you tell me you're leaving?
¿Que pasará cuando me digas que te vas?
How to avoid shouting your name one more time?
¿Cómo evitar gritar tú nombre una vez más?
How to hold back this damn urge to cry?
¿Cómo aguantar estas malditas ganas de llorar
If you won't be here anymore?
Si tú ya no estarás aquí?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch