Translate to
Quelle tristesse
Qué triste
Mais quelle tristesse
Pero qué triste
Vouloir
Querer
Et ne pas être aimé
Y no ser querido
Tu sais combien je l'aimais
Ya saben cuánto la quise
Et je me condamne à l'oubli
Y me condeno al olvido
Je souffre
Yo sufro
Pour son mépris
Por su desprecio
Je souffre
Yo sufro
Si je ne la regarde pas
Si no la miro
C'est pour ça que je bois déjà
Por eso ya estoy bebiendo
Et je reçois le vice
Y estoy agarrando el vicio
Les autres travaillent déjà.
Ya sirve las otras
Apporte-m'en un autre
Tráeme otra más
Ami barman
Amigo cantinero
J'oublierai la méchante femme
Voy a olvidar a la mujer perversa
Cela m'a laissé
Que me dejo
Pour ne pas avoir d'argent
Por no tener dinero
Ne sois pas un mauvais ami
No seas mal amigo
Je vais continuer
Voy a seguir
Demander plus de tequila
Pidiendo más tequila
Voyons si c'est le cas
A ver si asíí
Je m'endors et ne me réveille pas
Me duermo y no despierto
Voyons si c'est le cas
A ver si así
Quand je suis ivre, j'oublie.
Borracho se me olvida
J'ai déjà choisi ce chemin
Yo ya escogí este camino
Voyons
A ver
Si c'est possible
Si acaso se puede
Se noyer dans les mers de vin
Ahogar en mares de vino
Au cœur qui l'aime
Al corazón que la quiere
Qu'ils servent beaucoup de bouteilles
Que sirvan muchas botellas
Peu importe ce qu'ils me facturent
No importa lo que me cobren
Qui veut porter un toast à sa santé ?
Quién quiere brindar por ella
Ici, à la table de cet homme
Aquí en la mesa de este hombre
Les autres travaillent déjà.
Ya sirve las otras
Apporte-m'en un autre
Tráeme otra más
Ami barman
Amigo cantinero
J'oublierai la méchante femme
Voy a olvidar a la mujer perversa
Cela m'a laissé
Que me dejo
Pour ne pas avoir d'argent
Por no tener dinero
Ne sois pas un mauvais ami
No seas mal amigo
Je vais continuer
Voy a seguir
Demander plus de tequila
Pidiendo más tequila
Voyons si c'est le cas
A ver si así
Je m'endors et ne me réveille pas
Me duermo y no despierto
Voyons si c'est le cas
A ver si así
Quand je suis ivre, j'oublie.
Borracho se me olvida
