Translate to
Maintenant Vicente, chante pour le bandit
Ora Vicente, cántale al bandido
Le bandit était un cheval
El Bandido era un caballo
Cuatralbo et entre pelé
Cuatralbo y entre pelado
D'un cachet très spécial
De estampa muy especial
Il n'a jamais perdu une course
Nunca perdió una carrera
Cheval à propriétaire unique
Caballo de un solo dueño
Du ranch Chaparral
Del rancho del Chaparral
C'était le premier mai
Era un primero de mayo
Quand plusieurs à cheval
Cuando varios de a caballo
Ils ont battu l'animal
Golpeaban al animal
Et il les laissa comme un éclair
Y se les fue como un rayo
Tuer ces méchants
Matando a aquellos malvados
Dans le corral même
En el mismito corral
Quand Michael a vu les morts
Cuando Miguel vio a los muertos
Presque au bord des larmes
Casi a punto de llorar
Il dit à son fidèle cheval :
Le dijo a su fiel caballo:
"Nous allons nous séparer
"Nos vamos a separar
Va et va dans les prés
Anda y vete a las praderas
Ne vous laissez pas prendre"
No te dejes agarrar"
Courir bandit
Córrele bandido
Puis le commissaire est arrivé
Luego llegó el comisario
Il a posé des questions sur le cheval
Preguntó por el caballo
Et Michel lui répondit :
Y Miguel le contestó:
Les morts qui mentent
"Los muertos que están tirados
Je ne sais pas ce qui s'est passé
Yo no sé lo que ha pasado
Je le jure sur mon honneur"
Se lo juro por mi honor"
Le commissaire lui répondit.
Le contestó el comisario
Assez très contrarié :
Bastante muy disgustado:
"Tu ne dois pas te moquer de moi
"De mí no te has de burlar
Si tu ne remets pas le cheval
Si no entregas al caballo
Je te promets que demain
Te prometo que mañana
Tu vas me payer pour ça.
Tú me las vas a pagar"
Maintenant, avec cela, je dis au revoir.
Ya con esta me despido
Le bandit est déjà mort
El Bandido ya murió
Il est mort de pure tristesse
Murió de pura tristeza
Tout comme son fidèle patron
Igual que su fiel patrón
Ils se reposent tous les deux
Los dos están descansando
Chacun dans son panthéon
Cada quién en su panteón
crabe
Cuaco
