Es hora de partir French translation

Vicente Fernández

Translate to

Il est temps de partir
Es hora de partir
Même si je ne veux pas
Aunque no quiero yo
Certainement
Definitivamente

Je sens que ce n'est plus le cas
Yo siento que ya no
Je remplis ton cœur
Lleno tu corazón
Avec amour pour toi
Con bien quererte

Qu'est-ce que je gagne à mendier ?
Qué gano con rogar
À genoux à tes pieds
Hincado ante tus pies
Cordialement
Encarecidamente

Si tu n'en veux plus
Si tú no quieres ya
Même pas en portrait pour avoir
Ni en retrato tener
Mon corps devant
Mi cuerpo al frente

Contraste entre toi et moi
Contraste entre tú y yo
Tu manques d'amour
A ti te falta amor
Et j'en ai beaucoup
Y a mí me sobra

Tu ris du fond du cœur
Tú ríes de corazón
Je meurs de douleur
Yo muero de dolor
Pour notre histoire
Por nuestra historia

Il n'y a plus d'abeilles, non
Ya no hay abejas, no
Laissez-les faire du miel
Que fabriquen la miel
De l'amour béni
De amor bendito

Ils sont morts et le nid d'abeilles
Han muerto y el panal
Le soleil l'a séché
El sol lo reseco
Et il est flétri
Y está marchito

C'est pourquoi je pars maintenant.
Por eso ya me voy
Avec la mort derrière
Con la muerte detrás
Sur mon dos
En mis espaldas
Je vais mourir pour toi
Voy a morir por ti
Vous trouverez la croix
Ya encontrarás la cruz
Où je tombe
Donde yo caiga

Et si je tombe
Y si me caigo
Tu me soulèves, Toño
Me levantas, Toño
Oh, oui, oui
Ah, ja, ja

C'est pourquoi je pars maintenant.
Por eso ya me voy
Avec la mort derrière
Con la muerte detrás
Sur mon dos
En mis espaldas
Je vais mourir pour toi
Voy a morir por ti
Vous trouverez la croix
Ya encontrarás la cruz
Où je tombe
Donde yo caiga

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch