Translate to
Nobody knows how long
Nadie sabe cuanto tiempo
I was carrying bitterness
Traia cargando amarguras
As I remember my old man
Como recuerdo a mi viejo
And his many adventures
Y sus tantas aventuras
The years went back
Se le volvieron los aÑos
On his face a swell
En su rostro una mareja
And I transform his smile
Y transformo su sonrisa
Only for a grimace
Tan solo por una mueca
If you find your way
Si encuentras en tu camino
To a man who is crying
A un hombre que va llorando
Tell him that daily in my prayers
Dile que a diario en mis rezos
Your name I'm pronouncing
Su nombre voy pronunciando
For signs you have sad eyes
Por seÑas tienes ojos tristes
He has hurt his heart
Ha herido su corazon
He is tall and with white hair
Es alto y de pelo blanco
His look is pure love
Su mirada es puro amor
That gray-haired gentleman
Ese seÑor de las canas
In good and bad
En las buenas y en las malas
He always knew how to respond
Siempre supo responder
He was poor there because of his childhood
Fue pobre alla por su infancia
I tube a little ignorance
Tubo un poco de ignorancia
But I managed to overcome it
Pero la logro vencer
If you find your way
Si encuentras en tu camino
To a man who is crying
A un hombre que va llorando
Tell him that daily in my prayers
Dile que a diario en mis rezos
Your name I'm pronouncing
Su nombre voy pronunciando
He was a walker of a thousand paths
Fue andador de mil veredas
Of old towns and streets
De pueblos y calles viejas
There were his years
Ahi quedaron sus aÑos
There your sorrows ended
Ahi acabaron sus penas
