La yegua palomina French translation

Vicente Fernández

Translate to

Cette jument palomina, rebelle et aux yeux verts
A esa yegua palomina retobora y de ojos verdes
Je vais lui jeter un coup d'oeil
Yo le voy a echar un piar
Et bien que dans ce sens ils disent
Y aunque en este rumbo dicen
J'apprends à être un charro.
Que ando aprendiendo a ser charro
Je dois l'apprivoiser
Yo la tengo que amansar
Il a un port élégant et une démarche très gracieuse.
Tiene un porte elegantizo y un andar muy cadencioso
Ça me fait toujours soupirer
Siempre me hace suspirar
Quand je la regarde, elle grandit, elle se ressaisit et elle m'attriste.
Cuando la miro se crece se compone y me entristeze
Cela me rend désespéré
Que me haga desesperar

Oh Dieu éternel
Ay Dios eterno
Je te demande juste de me rendre un service.
Solo pido que me hagas un favor
C'est ma jument palomina comme je l'appelle indina
Que mi yegua palomina como le digo a esa indina
Ne tarde pas à me donner ton amour
No se tarde en entregarme su amor
Ses yeux verts
Sus ojos verdes
Ils se sont déjà enfoncés si profondément en moi
Ya se clavaron tan dentro de mi
Si je ne les vois pas, je tombe malade et je ne peux même pas dormir la nuit.
Que si no los veo me enfermo y en las noches ya ni duermo
Je passe mon temps seul dans la pure souffrance
Me la paso solo en puro sufrir

Je veux ma jument palomina comme catrina
A mi yegua palomina yo la quiero por catrina
Pour être rebelle et beau
Por rebelde y de buen ver
Pour être grand et rusé
Por grandota y por ladina
Parce qu'elle est faite sur mesure pour moi, elle sera bientôt ma femme
Porque esta hecha a mi medida, pronto sera mi mujer

Oh Dieu éternel
Ay Dios eterno
Je te demande juste de me rendre un service.
Solo pido que me hagas un favor
C'est ma jument palomina comme je l'appelle indina
Que mi yegua palomina como le digo a esa indina
Ne tarde pas à me donner ton amour
No se tarde en entregarme su amor
Ses grands yeux verts
Sus ojasos verdes
Ils se sont déjà enfoncés si profondément en moi
Ya se clavaron tan dentro de mi
Si je ne les vois pas, je tombe malade et je ne peux même pas dormir la nuit.
Que si no los veo me enfermo y en las noches ya ni duermo
Je passe mon temps seul dans la pure souffrance
Me la paso solo en puro sufrir

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch