Mujeres divinas Portuguese translation

Vicente Fernández

Translate to

Falando em mulheres e traições
Hablando de mujeres y traiciones
As garrafas foram consumidas.
Se fueron consumiendo las botellas
Eles me pediram para cantar minhas músicas.
Pidieron que cantara mis canciones
E eu cantei algumas músicas contra eles.
Y yo canté unas dos en contra de ellas

De repente, um cavalheiro se aproxima.
De pronto que se acerca un caballero
Ela já apresentava alguns fios brancos.
Su pelo ya pintaba algunas canas
Ele me disse: "Eu imploro, parceiro."
Me dijo le suplico compañero
Ele não deve falar das damas na minha presença.
Que no hable en mi presencia de las damas

Eu disse a ele que nós simplesmente
Le dije que nosotros simplemente
Conversamos sobre o quão mal nos pagavam.
Hablamos de lo mal que nos pagaron
Se alguém tivesse uma opinião diferente.
Que si alguien opinaba diferente
Talvez fosse porque ele nunca havia sido traído.
Sería porque jamás lo traicionaron
Se alguém tivesse uma opinião diferente.
Que si alguien opinaba diferente
Talvez fosse porque ele nunca havia sido traído.
Sería porque jamás lo traicionaron

Ele me disse que eu sou um dos seres.
Me dijo yo soy uno de los seres
Quem sofreu o maior número de fracassos?
Que más ha soportado los fracasos
E as mulheres sempre me abandonavam.
Y siempre me dejaron las mujeres
Chorando e com a alma em pedaços.
Llorando y con el alma hecha pedazos

Mas eu nunca os culpo pelas minhas feridas.
Mas nunca les reprocho mis heridas
É preciso sofrer quando se ama.
Se tiene que sufrir cuando se ama
As horas mais lindas da minha vida.
Las horas más hermosas de mi vida
Passei por eles ao lado de uma senhora.
Las he pasado al lado de una dama
Poderíamos morrer nos bares.
Pudiéramos morir en las cantinas
E jamais seríamos capazes de esquecê-los.
Y nunca lograríamos olvidarlas

Mulheres, ou mulheres tão divinas
Mujeres o mujeres tan divinas
Não há outro caminho senão adorá-los.
No queda otro camino que adorarlas
Mulheres, ou mulheres tão divinas
Mujeres o mujeres tan divinas
Não há outro caminho senão adorá-los.
No queda otro camino que adorarlas

Powered by musixmatch