Se me hizo tarde la vida French translation

Vicente Fernández

Translate to

Ma vie est arrivée en retard
Se me hizo tarde la vida
Tes bras m'ont diverti
Me entretuvieron tus brazos
C'est ta passion excessive qui a arrêté mes pas
Fue tu pasión desmedida la que detuvo mis pasos
Je n'ai pas repris mon jeu pour fréquenter tes genoux
No reanude mi partida por frecuentar tu regazo
C'est ta passion excessive qui a arrêté mes pas
Fue tu pasion desmedida la que detuvo mis pasos

Ma vie est devenue tardive et j'ai vieilli à tes côtés
Se me hizo tarde la vida fui envejeciendo a tu lado
Sur ton lit endormi, ma jeunesse est restée
Sobre tu lecho dormida mi juventud se ha quedado
Sur ta joue brûlante, mon baiser est encore imprimé
A tu mejilla encendida, mi beso sigue estampado
Ma vie était en retard, mais ton corps s'est embrassé
Se me hizo tarde la vida, pero a tu cuerpo abrazado

Ma vie était en retard même si je suis arrivé avec l'aube
Se me hizo tarde la vida aunque llegue con el alba
Je porte l'âge épinglé au revers de mon âme
La edad la llevo prendida en la solapa de mi alma
De cette précipitation, il ne me reste que le calme
De aquella prisa vivida solo me queda la calma
Ma vie était en retard même si je suis arrivé avec l'aube
Se me hizo tarde la vida aunque llegue con el alba
Je porte mon âge épinglé au revers de mon âme
La edad la llevo prendida en la solapa del alma

Ma vie était en retard même si je suis arrivé avec l'aube
Se me hizo tarde la vida aunque llegue con el alba
Je porte l'âge épinglé au revers de mon âme
La edad la llevo prendida en la solapa de mi alma
De cette précipitation, il ne me reste que le calme
De aquella prisa vivida solo me queda la calma
Ma vie était en retard même si je suis arrivé avec l'aube
Se me hizo tarde la vida aunque llegue con el alba
Je porte mon âge épinglé au revers de mon âme
La edad la llevo prendida en la solapa del alma

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch