Saint Tropez – Gitarren bei Nacht French translation

Vicky Leandros

Translate to

Saint-Tropez, guitares la nuit
Saint-Tropez, Gitarren bei Nacht
Et le baiser de toi
Und der Kuss von dir
M'a apporté de l'amour
Haben mir die Liebe gebracht
Parce que ton cœur m'appartient maintenant
Denn dein Herz gehört jetzt mir

Saint-Tropez, guitares la nuit
Saint-Tropez, Gitarren bei Nacht
Si c'était à blâmer pour ça
Waren schuld daran
Cet amour s'éveille en moi
Dass in mir die Liebe erwacht
Ce qui ne peut désormais plus jamais finir
Die nun nie mehr enden kann

Je suis allé à la plage et tu es passé devant
Ich ging zum Strand und du fuhrst vorbei
Puis tu as tourné ta voiture
Dann drehtest du deinen Wagen
Tu m'as tendu la main et tu m'as dit : Monte
Gabst mir die Hand und sagtest: "Steig ein"
Vous ne le regretterez plus jamais de votre vie
Du wirst es nie mehr im Leben bereu′n

Saint-Tropez, guitares la nuit
Saint-Tropez, Gitarren bei Nacht
Et le baiser de toi
Und der Kuss von dir
M'a apporté de l'amour
Haben mir die Liebe gebracht
Parce que ton cœur m'appartient maintenant
Denn dein Herz gehört jetzt mir

Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Saint-Tropez, guitares la nuit
Saint-Tropez, Gitarren bei Nacht
C'est ainsi que tout a commencé.
So fing alles an
Et j'y pense toute ma vie
Und ich denk ein Leben daran
Comment le bonheur a commencé pour nous
Wie das Glück für uns begann

Comment le bonheur a commencé pour nous
Wie das Glück für uns begann

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch