Translate to
Creo que está mal, pero se llama supervivencia.
I think it′s wrong, but then it's called survival
Tienes que comer
You have to eat
Tienes que pagar facturas
You have to pay bills
Tienes que sobrevivir
You have to survive
Así que cuando te acostumbres a
So when you get used to
Apretar el gatillo contra alguien
Pulling a trigger on somebody
No es difícil coger un arma y disparar.
It-it′s not hard to pick up a gun and just shoot
Ya sabes, no es difícil después de un tiempo.
You know, it's not hard after a while
Se vuelve fácil y tranquilizador.
It becomes easy, calming
Y dependiendo de la gente
And depending on the people
A lo que estás disparando
That you're shooting at
¿Y la razón por la que lo haces?
And the reason for you doing it
Podría incluso ser por diversión.
It might even be for fun
Tú, tú, ¿le has disparado a alguien?
You-you, have you shot someone?
Eso es lo que dijeron
That′s what they said
Varias veces eso fue lo que dijeron.
Several times, that′s what they said
¿Tenían razón?
Were they right?
No lo sé, las balas no tienen nombre.
I don't know, bullet don′t have names
