Translate to
Sim, sim, sim, sim, merda
Yeah, yeah, yeah, yeah, shit
(Ayy, quando eles jogam merda, atirar a festa para cima)
(Ayy, when they play shit, shoot the party up)
Sim, sim (Ayy, quando eles jogam esta merda)
Yeah, yeah (Ayy, when they play this shit)
Sim, sim, merda
Yeah, yeah, shit
Dia largo, eu estou em volta do seu caminho
Broad day, I′m 'round your way
SK, vir fora, vamos jogar
SK, come out, let′s play
Draco, essa é uma arma de negro jovem
Draco, that's a young nigga gun
Puxe um trey cinco sete assistir jovens negros executar
Pull a trey five seven watch young niggas run
Eu estou lá fora, na cabeça de Johnny, você falta
I'm out there, on Johnny head, you lackin′
Eu estou no cu, nós empacotados em
I′m on yo' ass, we packed in
Ele correu na linha, nós o pegamos
He ran on line, we catch him
Nós vamos blam sua mente
We gon′ blam his mind
Não tampando, os gangstas do Parque suportaram dentro
No cappin', Park gangstas backed in
No meu tio Phil casa com o MAC-10
At my Uncle Phil house with the MAC-10
Até na casa da mamã Trice que é dúvida da rua
Up at momma Trice house that′s street doubt
Pouco jovem, agora negros melhor se acalmar
Little young, now niggas better calm down
Lado esquerdo, quem é aquela vida?
Left side, who 'bout that life?
Lado direito, quem sobre essa vida?
Right side, who ′bout that life?
Noite tempo, quem está prestes a morrer?
Nighttime, who 'bout to die?
Lá fora, você sabe minha mente
Outside, you know my mind
Westside, que tal essa vida?
Westside, who 'bout that life?
Eastside, que tal essa vida?
Eastside, who ′bout that life?
Norfside, que sobre esta vida?
Norfside, who ′bout this life?
Lá fora, você sabe minha mente
Outside, you know my mind
Jovem e viva lindo, reforçar o desejo
Young and livin' gorgeous, reinforce wish
Provavelmente não pode pagar isso, nós em órbita
Prolly can′t afford this, we in orbit
Temos que ir ao espaço e ao meu rosto com a merda do tribunal
We gotta space and my face with the court shit
Nunca amar, nunca confiar, nunca foi mudar
Never love, never trust, never gone switch
Negros querem pressionar as linhas, por isso é tempo de colete
Niggas wanna press lines, so it's vest time
Pressionando na minha melhor vida, eu sou uma bagunça, certo
Pressin′ in my best life, I'm a mess, right
Primeiro passo, em marcha, não bagunçar, certo
Step first, in a march, we don′t mess, right
Faça-o rebaixo quando o vemos no definir
Make him recess when we see him in the set
Lado esquerdo, quem é aquela vida?
Left side, who 'bout that life?
Lado direito, quem sobre essa vida?
Right side, who 'bout that life?
Noite tempo, quem está prestes a morrer?
Nighttime, who ′bout to die?
Lá fora, você sabe minha mente
Outside, you know my mind
Westside, que tal essa vida?
Westside, who ′bout that life?
Eastside, que tal essa vida?
Eastside, who 'bout that life?
Norfside, que sobre esta vida?
Norfside, who ′bout this life?
Lá fora, você sabe minha mente
Outside, you know my mind
Negros sabe o negócio quando eu puxar para cima na pílula
Niggas know the deal when I pull up in the pill
Estou a, estou a aquecer uma grelha de pretos
I'ma, I′ma, I'ma heat a nigga grill
Eu vou, estou indo para a matança
I′ma, I'ma, I'ma go in for the kill
Eu sou, eu sou, eu sou, eu sou, eu sou
I′ma, I′ma, I'ma, I′ma, I'ma
Negros sabe o negócio quando eu puxar para cima de mim e Phil
Niggas know the deal when I pull up me and Phil
Eu sou, eu sou, eu sou realmente fazer uma broca
I′ma, I'ma, I′ma really do a drill
Eu vou fazer merda, sim, eu vou
I'ma, I'ma do ′em shitty, yes I will
Eu sou, eu sou, eu sou
I′ma, I'ma, I′ma
