Translate to
Nous avons fini tôt
Acabamos antes
Si tu prends ton parti contre moi
Si ponéis de vuestra parte contra mí
Je suis né pauvre
Me han parido pobre
J'ai dû simuler la fête.
La fiesta la he tenido que fingir
Il a tellement plu
Ha llovido tanto
Et ils m'ont quand même fait de l'or
Y me han hecho de oro aun así
Quand le froid arrive
Cuando llegue el frío
Nous devrons sortir et concourir
Tendremos que salir a competir
Je me connais et cela ne me sert à rien.
Me conozco y no me vale
Alors cela se reproduira
Con que volverá a pasar
Il ne revient que réduit de moitié
Solo vuelve reducido a la mitad
Je considère cela comme un art
Considero un arte
S'installer dans le désordre et passer à autre chose
Instalarme en el desastre y continuar
Perdu et effrayé
Perdido y asustado
Bien que je sois heureux d'endurer
Al tiempo que encantado de aguantar
On est soi-même
Uno es uno mismo
Jusqu'à ce qu'ils spéculent avec leur pain
Hasta que especulan con su pan
J'ai connu l'abîme
Conocí el abismo
L'année où nous espérions plus
El año que aspirábamos a más
J'ai cinq ans par semaine
Cumplo un lustro a la semana
Je casse des choses accidentellement
Rompo cosas sin querer
Je me convaincs qu'aujourd'hui n'est pas comme hier
Me convenzo de que hoy no es como ayer
Je danse à la maison, je brûle sur les réseaux sociaux
Bailo en casa, ardo en redes
Je m'habitue à descendre
Me acostumbro a descender
Dans l'enfer le plus humain que j'ai trouvé
Al infierno más humano que encontré
J'arrête la noix de coco pendant dix minutes
Freno el coco diez minutos
Quand je pense que je vais bien
Cuando creo que estoy bien
Je remercie ma femme tous les jours
Doy las gracias cada día a mi mujer
Et pourtant demain d'autres viendront
Y aun así mañana vendrán otros
Pour nous dire comment le faire
A decirnos cómo hacer
Ce que nous craignons déjà avant de naître
Lo que ya tememos antes de nacer
Je garderai la main
Me quedo con la mano
Je sais qu'il ne me laissera pas tomber
Que sé que no me dejará caer
