Translate to
Ante mí se reproduce la película interminable.
Before me plays the endless film
Astillas implacables que recuerdo
Relentless splinters I recall
Cada ser vivo respira vida.
Each living thing breathes life
Sólo queda el sentimiento
Only sentiment remains
Al líquido nacido, a partir de patrones formados.
To liquid born, from patterns formed
La arena desciende con intención ciega
The sand descends with blind intent
Adónde me lleve el río se revelará con el tiempo
Where the river takes me will in time be revealed
No puedo rechazar mis sentimientos
I cannot turn my feelings down
Más allá de mis medios para cambiar mis pensamientos
Beyond my means to turn my thoughts around
Expresado en cada palabra que alguna vez hablaré.
Expressed in every word I′ll ever speak
Más brillante que todas las estrellas juntas
Brighter than all the stars combined
Más que las aguas, la tierra y el cielo.
More than the waters, earth, and sky
Todo lo que deseo y todo lo que sueño
All that I wish and all that I dream
Sobre las olas con las manos levantadas
Above the waves with my hands raised
Atrévete al viento, reclameme
Dare the wind, lay claim to me
Sabiendo que de alguna manera nadie podría llevarme
Knowing somehow none could take me
Ver salir el sol en vano
Watching the sun come up in vain
La única razón que puedo encontrar es por qué me quedé
The only reason I can find why I remained
La necesidad de dejar el punto al que llegué una y otra vez
The need to leave the point I came to again and again
No importó lo mucho que lo intenté
It didn't matter how hard I tried
Me tomó tanto tiempo afirmar que sabía cómo
It took so long to claim that I knew how
O lo que significó dejar esto ir
Or what it meant to let go of this
Para decir adios alguna vez
To ever say goodbye
Llámalo destino, llámalo destino
Call it destiny, call it fate
Elegí mi dirección: correr hacia adelante
Chose my direction: running forward
Cada vida para aprender de nuevo, pase lo que pase.
Each life to learn anew whatever, whatever may come
No puedo rechazar mis sentimientos
I cannot turn my feelings down
Más allá de mis medios para cambiar mis pensamientos
Beyond my means to turn my thoughts around
Expresado en cada palabra que alguna vez hablaré.
Expressed in every word I′ll ever speak
Más brillante que todas las estrellas juntas
Brighter than all the stars combined
Más que las aguas, la tierra y el cielo.
More than the waters, earth and sky
Todo lo que deseo y todo lo que sueño
All that I wish and all that I dream
Ningún credo en la tierra puede reemplazar o proporcionar
No creed on earth can replace or provide
En mi hora más oscura, el consuelo que sentiría
In my darkest hour, the comfort I'd feel
Llevándome a ver que puedo ser más de lo que espero de mí
Leading me to see I can be more than I expect of me
mi principio y mi fin
My beginning and my end
El primer y último aire que respiro.
The first and last air that I breathe
Más que la suma de todo lo que alguna vez seré
More than the sum of everything that I will ever be
