Translate to
Está mais frio do que antes
It′s colder than before
As estações levaram tudo para que elas viessem
The seasons took all they had come for
Agora o inverno dança aqui
Now winter dances here
Parece tão apropriado, não concorda?
It seems so fitting, don't you think?
Para vestir o chão em branco e cinza
To dress the ground in white and grey
Está tão silencioso que eu posso ouvir
It′s so quiet I can hear
Meus pensamentos tocando a cada segundo
My thoughts touching every second
Que eu passei esperando por você
That I spent waiting for you
Circunstâncias que me proporcionam
Circumstances afford me
Sem segunda chance para te dizer
No second chance to tell you
O quanto eu senti sua falta
How much I've missed you
Meu amado, você sabe
My beloved, do you know
Quando o vento quente vem novamente
When the warm wind comes again
Mais um ano vai começar a passar
Another year will start to pass
Por favor, não me pergunte porque eu estou aqui
And please don't ask me why I′m here
Algo profundo me trouxe
Something deeper brought me
Do que uma necessidade de se lembrar
Than a need to remember
Nós já fomos jovens and abençoados com asas
We were once young and blessed with wings
Nenhuma altura pode nos manter fora de seu alcance
No heights could keep us from their reach
Nenhum lugar sagrado em que não voamos
No sacred place we did not soar
Coisas ainda maiores queimaram dentro de nós
Still greater things burned within us
Eu não me arrependo das escolhas que eu fiz
I don′t regret the choices that I've made
Eu sei que você sente o mesmo
I know you feel the same
Meu amado, você sabe
My beloved, do you know
Quantas vezes eu olhei para as nuvens
How many times I stared at clouds
Pensando que eu vi você lá
Thinking that I saw you there
Esses são sentimentos que não passam facilmente
These are feelings that do not pass so easily
Eu não posso esquecer o que nós alegamos ser nosso
I can′t forget what we claimed was ours
Momentos perdidos, embora o tempo permaneça
Moments lost, though time remains
Eu estou tão orgulhoso do que nós éramos
I am so proud of what we were
Nenhuma dor permanece, nenhum sentimento
No pain remains, no feeling
Eternidade espera
Eternity awaits
Me conceda asas para que eu possa voar
Grant me wings that I might fly
Minha alma inquieta está aguardando
My restless soul is longing
Nenhuma dor permanece, nenhum sentimento
No pain remains, no feeling
Eternidade espera
Eternity awaits
Meu amado, você sabe
My beloved, do you know
Quando o vento quente vem novamente
When the warm wind comes again
Mais um ano vai começar a passar
Another year will start to pass
Por favor, não me pergunte porque eu estou aqui
And please don't ask me why I′m here
Algo profundo me trouxe
Something deeper brought me
Do que uma necessidade de se lembrar
Than a need to remember
Meu amado, você sabe
My beloved, do you know
Quantas vezes eu olhei para as nuvens
How many times I stared at clouds
Pensando que eu vi você lá
Thinking that I saw you there
Esses são sentimentos que não passam facilmente
These are feelings that do not pass so easily
Eu não posso esquecer o que reivindicamos como nosso
I can't forget what we claimed as ours
Momentos perdidos, embora o tempo permaneça
Moments lost, though time remains
Eu estou tão orgulhoso do que nós éramos
I am so proud of what we were
Nenhuma dor permanece, nenhum sentimento
No pain remains, no feeling
Eternidade espera
Eternity awaits
Me conceda asas para que eu possa voar
Grant me wings that I might fly
Minha alma inquieta está aguardando
My restless soul is longing
Nenhuma dor permanece, nenhum sentimento
No pain remains, no feeling
Eternidade espera
Eternity awaits
Momentos perdidos, embora o tempo permaneça
Moments lost, though time remains
Eu estou tão orgulhoso do que nós éramos
I am so proud of what we were
Nenhuma dor permanece, nenhum sentimento
No pain remains, no feeling
Eternidade espera
Eternity awaits
Me conceda asas para que eu possa voar
Grant me wings that I might fly
Minha alma inquieta está aguardando
My restless soul is longing
Nenhuma dor permanece, nenhum sentimento
No pain remains, no feeling
Eternidade espera
Eternity awaits
Momentos perdidos, embora o tempo permaneça
Moments lost, though time remains
Eu estou tão orgulhoso do que nós éramos
I am so proud of what we were
Nenhuma dor permanece, nenhum sentimento
No pain remains, no feeling
Eternidade espera
Eternity awaits
Me conceda asas para que eu possa voar
Grant me wings that I might fly
Minha alma inquieta está aguardando
My restless soul is longing
Nenhuma dor permanece, nenhum sentimento
No pain remains, no feeling
Eternidade espera
Eternity awaits
