Chrome Spanish translation

VNV Nation

Translate to

Un millón de caras, cada una un millón de mentiras.
A million faces, each a million lies
Para todos y cada uno de un disfraz cromado
For each and all a chrome disguise
Solicitudes de acción fuerza reacción
Prompts for action force reaction
Encarna la promesa en un brillo tan puro
Embody promise in a sheen so pure
Herido, la medida de la ambición ciega
Hurt, the measure of blind ambition
El testimonio de tu singular enfermedad
The testament to your singular disease
Contra toda sabiduría no haces caso de ninguna advertencia
Against all wisdom you heed no warning
Tus deseos te delatan
Your desires giving you away

Si pudiera cambiar de opinión
If I could change your mind
No te salvaría del camino que recorre
I wouldn′t save you from the path you wander
En sueños de desesperación
In desperation dreams
Cualquier alma puede liberarte
Any soul can set you free
Y todavía te escucho gritar
And I still hear you scream
En cada respiración, en cada movimiento.
In every breath, in every single motion
Inocencia ardiente
Burning innocence
El fuego para liberarte
The fire to set you free

Tus acciones convierten la conquista en polvo
Your actions turn conquest to dust
En los presagios del destino confías tontamente
In portents of fate you foolishly place trust
Siente miedo en tu respiración entrecortada
Sense fear in your broken breathing
Recurre a las sombras hasta que tu cuerpo expire
Resort to shadows till your body expires
Toda la creación tiene la promesa del cielo.
All creation has the promise of heaven
Y aún así viajas por el camino al infierno
And still you travel the road to hell
No digo nada por mi bien
I'm saying nothing for the good of myself
Pero sigo hablando y no me escuchas
But I′m still talking and you're not listening

Si pudiera cambiar de opinión
If I could change your mind
No te salvaría del camino que recorre
I wouldn't save you from the path you wander
En sueños de desesperación
In desperation dreams
Cualquier alma puede liberarte
Any soul can set you free
Y todavía te escucho gritar
And I still hear you scream
En cada respiración, en cada movimiento.
In every breath, in every single motion
Inocencia ardiente
Burning innocence
El fuego para liberarte
The fire to set you free

Mientras la noche desciende sobre la ciudad
As night descends upon the city
Las calles están frías, las luces pasan
The streets are cold, the lights go by
Y en las historias de la gente.
And in the stories of the people
Un millón de caras, un millón de mentiras
A million faces, a million lies
Nunca dirán que sienten lo que tú sientes.
They′ll never say they feel what you feel
Que puedan ver el mundo que ves
That they can see the world you see
Y en sus rostros, sus expresiones.
And in their faces, their expressions
Un millón de caras, un millón de mentiras
A million faces, a million lies

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch