Translate to
Les terres sacrées si loin derrière
The hallowed lands so far behind
Alors que les rêves éphémères persistent encore
As fleeting dreams still linger
Comme des voix lointaines à travers la pluie
Like distant voices through the rain
Comme des grains de sable jetés de mes mains
Like grains of sand cast from my hands
Je n'ai jamais pensé que j'irais aussi loin
I never thought I′d go this far
Sans étoile pour traverser les mers
Without a star to cross the seas
Si loin des rivages que j'avais laissés derrière
So far from shores I'd left behind
Encore loin des rivages que je n'ai pas encore atteint
Still far from shores I′ve yet to reach
J'essaie de trouver la force dont j'ai besoin
I try to find the strength I need
Pour calmer les doutes dans ma croyance
To calm the doubts in my belief
Avec la volonté, je sais que mon cœur ne se brisera pas
With the will, I know my heart won't break
Et si j'ai la force, alors j'ai la foi
And if I have strength, then I've belief
Si j'ai de l'amour, mon coeur bat encore
If I have love, my heart still beats
Ici sous les étoiles loin de chez moi
Here under stars far from home
J'essaie de trouver la force dont j'ai besoin
I try to find the strength I need
Pour calmer les doutes dans ma croyance
To calm the doubts in my belief
Avec la volonté, je sais que mon cœur ne se brisera pas
With the will, I know my heart won′t break
Et si j'ai la force, alors j'ai la foi
And if I have strength, then I′ve belief
Si j'ai de l'amour, mon coeur bat encore
If I have love, my heart still beats
Ici sous les étoiles loin de chez moi
Here under stars far from home
L'image s'estompe, la lumière recule
The picture fades, the light recedes
Le son se perd en murmures
The sound is lost in whispers
Mes souvenirs autrefois clairs et purs
My recollections once clear and pure
Maintenant des lumières lointaines qui s'estompent avec le temps
Now distant lights that dim with time
Je n'ai jamais pensé que j'irais aussi loin
I never thought I'd go this far
Sans étoile pour traverser les mers
Without a star to cross the seas
Si loin des rivages que j'avais laissés derrière
So far from shores I′d left behind
Encore loin des rivages que je n'ai pas encore atteint
Still far from shores I've yet to reach
J'essaie de trouver la force dont j'ai besoin
I try to find the strength I need
Pour calmer les doutes dans ma croyance
To calm the doubts in my belief
Avec la volonté, je sais que mon cœur ne se brisera pas
With the will, I know my heart won′t break
Et si j'ai la force, alors j'ai la foi
And if I have strength, then I've belief
Si j'ai de l'amour, mon coeur bat encore
If I have love, my heart still beats
Ici sous les étoiles loin de chez moi
Here under stars far from home
J'essaie de trouver la force dont j'ai besoin
I try to find the strength I need
Pour calmer les doutes dans ma croyance
To calm the doubts in my belief
Avec la volonté, je sais que mon cœur ne se brisera pas
With the will, I know my heart won′t break
Et si j'ai la force, alors j'ai la foi
And if I have strength, then I've belief
Si j'ai de l'amour, mon coeur bat encore
If I have love, my heart still beats
Ici sous les étoiles loin de chez moi
Here under stars far from home
