Teleconnect 1 Spanish translation

VNV Nation

Translate to

Muestrame las maneras
Show me the ways
dame los medios
give me the means
para alejar el velo del tiempo
to pull away the veil of time
para encontrar el camino del cual nos extraviamos
to find the path from which we strayed
a destinos lejanos y amplios
to destinations far and wide
calles electrificadas y líneas ferroviarias
electric streets and railway lines
una línea de estaciones que nos guíe a casa
a line of stations to guide us home
la necesidad de torres metálicas
the need for metal towers
maquinas de radiante diseño
machines of radiant design
eran silenciosas testigos hacia una era dorada
they′re silent witness to a golden age
Radiante inalámbrico
glowing wireless
ilumina la noche
light the night
Así que nos sintonizamos a las canciones solitarias de los satélites
so we tuned ourselves away to the lonely songs of satellites
voces de ciudades distantes cuentan
voices from distant cities tell
sobre imperios conquistados en nuestras mentes
of empires conquered in our minds
y héroes del mundo por venir
and heroes of the world to come
Llévame de vuelta antes de los años
take me back before the years
antes de que los colores empiecen a desvanecerse
before the colors start to fade
Una fracción del grano del tiempo
a fraction of the grain of time
es todo lo que necesito para que puedas entender
is all I need so you might understand
No voy a vacilar
I would not falter
No voy a dudar
I would not hesitate
los generadores nunca descansan
the generators never rest
turbinas impulsan la marcha del tiempo
turbines drive the onward march of time
Impulsan adelante
onward and forward
hacia otro día
to another day
motores de un tiempo olvidado
engines of a forgotten time
Calles eléctricas y luces de la ciudad
electric streets and city lights
hacia las carreteras que nos guiarán a casa
to the highways that will guide us home
la necesidad de torres de señal
a need for signal towers
maquinas de intrincado diseño
machines of intricate design
Son silenciosas testigos de la era dorada
they're silent witness to the golden age
Radiante inalámbrico
glowing wireless
ilumina la noche
light the night
Así que nos sintonizamos a las canciones solitarias de los satélites
so we tuned ourselves away to the lonely songs of satellites
voces de ciudades distantes cuentan
voices from distant cities tell
sobre imperios conquistados en nuestras mentes
of empires conquered in our minds
y héroes del mundo por venir
and heroes of the world to come
Llévame de vuelta antes de los años
take me back before the years
antes de que los colores empiecen a desvanecerse
before the colors start to fade

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch