Translate to
Kalimera – Guten Morgen
Kalimera – Guten Morgen
Il n'y a pas de soucis ici dans la tente
Hier im Zelt gibt′s keine Sorgen
Puis un saut en Méditerranée
Dann ein Sprung ins Mittelmeer
Où puis-je prendre le petit-déjeuner maintenant ?
Wo krieg' ich jetzt bloß Frühstück her
Ime kala – tout est joyeux
Ime kala – alles heiter
Nous continuons à travers le canyon
Durch den Canyon geht es weiter
Et je pense, mec, oh mec
Und ich denke, man oh man
Ce qu'un volcan peut faire
Was ein Vulkan so alles kann
Aujourd'hui je pars en vacances à Santorin
Heute mach ich Urlaub mal auf Santorini
Et puis vivez l'aventure comme jamais auparavant
Und erlebe Abenteuer dann so wie nie
Santorin – une île entre rêve et jour
Santorini - eine Insel zwischen Traum und Tag
Comme je l'aime
Wie ich es mag
Murs blancs, mer bleue et plages noires
Weiße Mauern, blaues Meer und schwarze Strände
Et le soleil brille sans fin dans le ciel
Und am Himmel scheint die Sonne ohne Ende
Santorin – il y a beaucoup à voir sur l'île
Santorini – auf der Insel gibt es viel zu sehn′
Et pour comprendre
Und zu versteh'n
Villages blancs, haut sur le cratère
Weiße Dörfer, hoch am Krater
Guide de voyage en tant que conseiller
Reiseführer als Berater
Allez à la taverne
Kehr in die Taverne ein
Je peux être avec des amis ici
Hier kann ich bei Freunden sein
Rues étroites, escaliers étroits
Schmale Gassen, enge Treppen
C'est comme ça que tu voulais tromper les pirates
So wollt' man Piraten neppen
Puis le coucher du soleil
Dann der Sonnenuntergang
Et le bruit du bouzouk partout
Und überall Bouzoukiklang
Aujourd'hui je pars en vacances à Santorin
Heute mach ich Urlaub mal auf Santorini
Et puis vivez l'aventure comme jamais auparavant
Und erlebe Abenteuer dann so wie nie
Santorin – une île entre rêve et jour
Santorini - eine Insel zwischen Traum und Tag
Comme je l'aime
Wie ich es mag
Murs blancs, mer bleue et plages noires
Weiße Mauern, blaues Meer und schwarze Strände
Et le soleil brille sans fin dans le ciel
Und am Himmel scheint die Sonne ohne Ende
Santorin – il y a beaucoup à voir sur l'île
Santorini – auf der Insel gibt es viel zu sehn′
Et pour comprendre
Und zu versteh′n
Aujourd'hui je pars en vacances à Santorin
Heute mach ich Urlaub mal auf Santorini
Et puis vivez l'aventure comme jamais auparavant
Und erlebe Abenteuer dann so wie nie
Santorin – une île entre rêve et jour
Santorini - eine Insel zwischen Traum und Tag
Comme je l'aime
Wie ich es mag
Murs blancs, mer bleue et plages noires
Weiße Mauern, blaues Meer und schwarze Strände
Et le soleil brille sans fin dans le ciel
Und am Himmel scheint die Sonne ohne Ende
Santorin – il y a beaucoup à voir sur l'île
Santorini – auf der Insel gibt es viel zu sehn'
Et pour comprendre
Und zu versteh′n
