The Success French translation

Wale

Translate to

Le pire, c'est quand tu te mets à l'aise
The worst thing is when you get comfortable
C'est pourquoi le succès est l'ennemi
That′s why success is the enemy

Seigneur pardonne-nous, nous sommes pécheurs
Lord forgive us, we're sinners
Était pauvre avec les autres enfants
Was poor with the other children
Bien sûr, les maux qui sont moins chanceux
Of course the ills that are less fortunate
Soutien pendant qu'ils tuent
Support while they′re killing
Diplômé de l'école juste pour vivre à genoux
Graduated from school just to live on their knees
Et je me demande pourquoi les étudiants de premier cycle n'attendent pas l'été pour la chaleur
And wonder why the undergrads don't wait for summer for heat
Parce que le destin d'un trafiquant de drogue est toujours d'atteindre cette clé
Cause a drug dealer's destiny′s still reaching that key
Qui êtes-vous tous en désaccord
Who are y′all to disagree
Alors que tout le monde est à la recherche de somethin '
While everybody is looking for somethin'
Où les vigies regardent dehors et être comme "coucou, ils comin'"
Where the lookouts look out and be like "cuckoo, they comin′"
Donc, ce n'est pashin' quand le revenu n'est pashin'
So it's nothin′ when the income is nothin'
Et la chaleur ne sera jamais allumée pour obtenir cette chaleur du four
And the heat never be on so get that heat from the oven
C'est l'humilité, encore humanisée par ces souvenirs
It′s humility, still humanized by these memories
Toi et moi ne pourrions jamais aller dans les yeux
You and I could never eye to eye
Parce que mon style est comme 5 guillotines
Cause my style's like 5 guillotines
Je suis plus la tête, puis couper 5 fronts
I'm more head then cutting off 5 foreheads
10 J'ai vu, la ténacité de mon bord épées
10 I seen, the tenacity of my swords edge
Garçon. été construit pour cela
Boy. been built for that
Vu le sang se renverser pour moins cher
Seen blood get spilt for less
Ces jeunes sangs comme une mauvaise drogue
These young bloods like a bad drug
Impossible de trouver un remède, prendre une pilule en arrière
Can′t find a cure, take a pill back
Euh, rah rah, D.C. veut dire "ne viens pas"
Uh, rah rah, D.C. mean "don′t come"
Un "dick choke" si votre ho cum
A "dick choke" if your ho cum
C'est ce que m'a dit Curt Bone.
That was told to me by Curt Bone
Et c'est un fait, crier Wayne et Corn aussi
And that's fact, shout out Wayne and Corn too
Je ne suis pas l'argot dans les années 80, mais ... Je sens la douleur que vous avez tous traversé
I ain′t slang in the 80's but... I feel the pain y′all went through

Comme un escroc "Ambition" continue
As a hustler's "Ambition" continues
Tous les côtés niggas essayer et vous faire comme Bishop
All them side ways niggas try and do you like Bishop
Et je suis désolé si vous 30, encore acheter des nickels
And I′m sorry if you 30, still purchasing nickels
Parce que je pousse 30 et le nickel acheter Wizards
Cause I'm pushing 30 and the nickel be purchasing Wizards
Comme "Ted et Zach, j'ai le pain, allons discuter"
Like "Ted and Zach, I got the bread, let's go and chat"
L'homme que j'ai fait tellement de bonnets que nous pouvons aller sur la casquette
Man I made so much off of beanies we can go over cap
El Captain des chansons des rappeurs, s'en prendre à moi chien
El Captain of the rappers songs, get at me dog
Et je suis Le Christ' Dior avec un brassard croustillant sur paranorms
And I′m Christ′ Dior with a crispy cuff over Paranorms
Stuntin', oh oh, je suis stuntin '
Stuntin', oh oh, I′m stuntin'
Ho-bo s'il y a de la merde dans le bus, ramasse-nous un sept
Ho-bo if there′s shit in the bus scoop us a seven
Avenue livin', whats up
Avenue livin', whats up
Revenus jusqu'à la cause wazoo je bousculade
Revenue up the wazoo cause I hustle
Utilisé pour écouter Wasalu
Used to listen to Wasalu
J'étais donc "Kick, Push"'ing le produit DTLR
I so was "Kick, Push"′ing the product out DTLR
Pardonnez-moi, je suis juste d'habitation
Pardon me I'm just dwelling
Poursuivre la sortie de la fosse nous sommes montés
Pursuing the exit from the cesspool we ascended
Dis-moi que je n'ai pas de succès.
Uh tell me I ain't successful

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch