Translate to
E se eu te dissesse que te amo?
What if I told you I love you?
Que nada, não.
Sike, nah
Bem, quero dizer (tem a vibe do Kel-P)
Well, I mean (it′s Kel-P Vibes)
Huh, não, huh
Huh, nah, huh
Não quero te incomodar, amor.
I don't mean to bother you, bae
Não queria ligar tão tarde.
I don′t mean to call you this late
Eu só quero te ver, ver, eu preciso de você.
I just wanna see you, see, I need you
Estou passando fome o dia todo
I'm starvin' all day
Não quero te incomodar, amor.
I don′t mean to bother you, bae
Não queria ligar tão tarde.
I don′t mean to call you this late
Você disse que me veria em breve
You said you gon' see me soon
Eu gostaria que amanhã fosse hoje.
I′d like tomorrow today
Você pode fazer meu amanhã hoje?
Can you make my tomorrow today?
Você pode fazer meu amanhã hoje?
Can you make my tomorrow today?
Eu só quero te ver, ver, eu preciso de você.
I just wanna see you, see, I need you
Ok (sim, ok)
Okay (yeah, okay)
Dinheiro não é esforço, esforço não é tempo.
Money isn't effort, effort isn′t time
Espero que você nunca perceba a diferença, eu te dou tudo o que é meu.
Hope you never know the difference, I give you all of mine
Nunca estive tão interessado assim, bem, já faz um tempo.
I ain't never been this interested, well, it′s been a while
Eu dei uma incrementada, tive que tentar.
I embellished that a lil' bit, I had to try
Provavelmente vai ficar maluco por ter que lidar com isso.
Prolly tweakin' by takin′ this on
Quando te vejo, fico pensando em te ver mais vezes.
When I see you, I be thinkin′ 'bout seein′ you more
Sejamos sinceros, não me importo com o rumo que tomarmos.
Keep it real, I don't care however we move
Porque quando a gente fica parado, eu fico pensando: para onde isso vai dar?
′Cause when we still, I be thinkin' of where is this goin′?
Sim, estou apaixonado, e daí? É difícil confiar no amor.
Yeah, I'm smitten, so what? Love tricky to trust
Se você tentar brincar com meu coração, vai precisar de uma luva ou de uma mitene.
Try to play with my heart, you need a mitten or glove
Mas você era uma dessas pessoas, por isso eu quero fazer algo por nós.
But you was one of them ones, that's why I wanna do us
Mas agora acho que é amor, não quero te ligar muito.
But now I′m thinkin′ it's love, don′t wanna call you too much
Acho que tenho mais orgulho do que fé.
I guess I got more pride than I got faith
Eu sei que acabei de te ver hoje.
I know I just laid eyes on you today
Mas mesmo assim, eu preciso te ver, entende? Eu preciso de você.
But still, I gotta see you, see, I need you
Então, quem está a caminho? (Ok)
So who on the way? (Okay)
Não quero te incomodar, amor.
I don't mean to bother you, bae
Não queria ligar tão tarde.
I don′t mean to call you this late
Eu só quero te ver, ver, eu preciso de você.
I just wanna see you, see, I need you
Estou passando fome o dia todo
I'm starvin′ all day
Não quero te incomodar, amor.
I don't mean to bother you, bae
Não queria ligar tão tarde.
I don't mean to call you this late
Você disse que me veria em breve
You said you gon′ see me soon
Eu gostaria que amanhã fosse hoje.
I′d like tomorrow today
Você pode fazer meu amanhã hoje?
Can you make my tomorrow today?
Você pode fazer meu amanhã hoje?
Can you make my tomorrow today?
Eu só quero te ver, ver, eu preciso de você.
I just wanna see you, see, I need you
Ok, ei
Okay, hey
Eu só quero te ver, ver, eu preciso de você.
I just wanna see you, see, I need you
Dinheiro não é esforço, esforço não é tempo.
Money isn't effort, effort isn′t time
Espero que você nunca perceba a diferença, eu te dou tudo o que é meu.
Hope you never know the difference, I give you all of mine
Me veja em breve, eu gostaria que fosse amanhã hoje.
See me soon, I'd like tomorrow today
Não quero te incomodar, amor.
I don′t mean to bother you, bae
Não queria ligar tão tarde.
I don't mean to call you this late
Eu só quero te ver, ver, eu preciso de você.
I just wanna see you, see, I need you
Estou passando fome o dia todo
I′m starvin' all day
Não quero te incomodar, amor.
I don't mean to bother you, bae
Não queria ligar tão tarde.
I don′t mean to call you this late
Você disse que me veria em breve
You said you gon′ see me soon
Eu gostaria que amanhã fosse hoje.
I'd like tomorrow today
Você pode fazer meu amanhã hoje?
Can you make my tomorrow today?
Você pode fazer meu amanhã hoje?
Can you make my tomorrow today?
Eu só quero te ver, ver, eu preciso de você.
I just wanna see you, see, I need you
Ok, ok.
Okay, ay
Sim, já desmaiou, né?
Yeah, already passed out, what?
Me veja em breve, eu gostaria que fosse amanhã hoje.
See me soon, I′d like tomorrow today
