Going Under French translation

Wallows

Translate to

Oh, j'ai peur de sombrer
Oh, I′m scared of goin' under
Je pense que c'est fini
Thinkin′ that it's over
Avec toi
With you
Maintenant ma tête a heurté le trottoir
Now my head has hit the pavement
Vous vous êtes isolé
You've been isolating
Ralentir
Slowing down

J'espère que ce sera mieux cette année
I hope it′s better this year
Dis-moi ce que je veux entendre
Tell me what I wanna hear
Tu le maintiens enfoncé quand je ne peux pas parler
You hold it down when I can′t speak
Tu le maintiens enfoncé
You hold it down
Réveille-moi juste quand c'est fini
Just wake me up when it's over
Mon mal de tête se voit quand je suis sobre
My headache shows when it′s sober
Mon cœur, il bat la chamade
My heart, it races
J'arrive à peine à y faire face
Can barely face it

Oh, j'ai peur de sombrer
Oh, I'm scared of goin′ under
Si c'est presque fini
If it's almost over
Avec toi
With you
Maintenant ma tête a heurté le trottoir
Now my head has hit the pavement
J'ai oscillé
I′ve been oscillating
Tourner en rond
Spinning 'round

Maintenant je ne sais pas où je vais
Now I don't know where I′m turnin′
Chaque pas est une nouvelle fin, pas d'issue
Every step's a new end, no way out

Je le sens chaque nuit
I sense it every night
Ce sentiment que je vais ignorer
This feeling that I′ll disregard
Tout ce que nous sommes et disons au revoir
All that we are and say goodbye
Mais tu sais que je ne partirai jamais
But you know I will never leave
Donne-moi juste le temps de réfléchir, ooh
Just give me time to think, ooh
Et comprendre comment j'ai pu en arriver là
And figure out how I let it get this far
Maintenant tu cries que tu vas tout perdre, ooh
Now you're screaming that you′ll lose it all, ooh
Je suis tellement sûr que nous y parviendrons une fois de plus.
I'm so sure that we′ll make it out once more
Et te prouver, ooh
And prove to you, ooh
Que tu es plus que ce dont je pourrais avoir besoin
That you are more than I could ever need

Oh, j'ai peur de sombrer
Oh, I'm scared of goin' under
Si jamais c'est fini
If it′s ever over
Avec toi
With you
Maintenant ma tête a heurté le trottoir
Now my head has hit the pavement
Il faut juste être patient
Just got to be patient
Prenons notre temps
Take our time

Powered by musixmatch

Popular Wallows Lyrics