Translate to
(Dee Moeller)
(Dee Moeller)
Je marche dans l'ombre depuis si longtemps
I′ve been walking in the shadows for so long
Que j'avais oublié que le soleil pouvait briller
That I forgot the sun could shine
Je me suis détourné de tout et de tout le monde
I've turned away from everything and everyone
Cela voulait être le mien.
That wanted to be mine.
D'une manière ou d'une autre, je ferme toujours les yeux et le cœur
Somehow I always shut my eyes and heart
À tout ce que je pourrais partager
To anything that I might share
Maintenant je reste immobile et je me demande
Now I′m standing still and I wonder
Combien de temps avez-vous été là?
How long have you been there?
Chaque chemin que j'ai emprunté, je me suis retourné
Every path I've taken I've turned around
Et j'ai rapidement fermé la porte
And quickly closed the door
Il semble que tout ce que je savais si jamais j'arrêtais
It seems that all I knew if I ever stop
Sentir que je veux plus.
To feel I want more.
J'ai continué à courir régulièrement pour que mes yeux
I kept a steady run so my eyes
Je ne pourrais jamais me concentrer nulle part
Could never focus anywhere
Maintenant je reste immobile et je me demande
Now I′m standing still and I wonder
Combien de temps avez-vous été là?
How long have you been there?
Depuis combien de temps es-tu là
How long have you been standing there
Me protégeant d'un amour qui ne devrait pas exister
Protecting me from love that shouldn′t be
Sachant depuis le début que je réaliserais
Knowing all along that I would realize
Que tu étais fait pour moi.
That you were meant for me.
Maintenant, je dois réparer chaque clôture cassée
Now, I've got to mend every broken fence
Et le pont que j'ai brûlé
And bridge that I have burned
Et débarrasse les toiles d'araignées
And clear away the cobwebs
Dans mon cœur pour que je puisse commencer à apprendre.
In my heart so I can start to learn.
Pour l'instant je réalise que tu attends
For now I realize that you′ve been waiting
Juste pour m'apprendre à m'en soucier
Just to teach me how to care
Maintenant je reste immobile et je me demande
Now, I'm standing still and I wonder
Combien de temps avez-vous été là?
How long have you been there?
Maintenant je reste immobile et je me demande
Now I′m standing still and I wonder
Combien de temps avez-vous été là?
How long have you been there?...
