Translate to
Là se dresse le verre qui soulagera toute ma douleur
There stands the glass that will ease all my pain
Cela va calmer mon cerveau, c'est mon premier aujourd'hui
That will settle my brain, it′s my first one today
Là se dresse le verre qui cachera toutes mes peurs
There stands the glass that will hide all my fears
Cela noiera toutes mes larmes, frère, je suis en route
That will drown all my tears, brother, I'm on my way
Je me demande où tu es ce soir
I′m wondering where you are tonight
Et je me demande si tu vas bien
And I'm wondering if you are all right
Je me demande si tu penses à moi dans ma misère
I wonder if you think of me in my misery
Voilà le verre, remplis-le jusqu'au bord
There stands the glass, fill it up to the brim
Jusqu'à ce que mes problèmes s'estompent, c'est mon premier aujourd'hui
Until my troubles grow dim, it's my first one today
Je me demande où tu es ce soir
I′m wondering where you are tonight
Et je me demande si tu vas bien
And I′m wondering if you are all right
Je me demande si tu penses à moi dans ma misère
I wonder if you think of me in my misery
Voilà le verre, remplis-le jusqu'au bord
There stands the glass, fill her up to the brim
Jusqu'à ce que mes problèmes s'estompent, c'est mon premier aujourd'hui
Until my troubles grow dim, it's my first one today
