Translate to
Não consigo dormir
I can′t sleep
Tudo que eu já conheci
Everything I ever knew
Estás a mentir
Is a lie
Sem você
Without you
Eu não consigo respirar
I can't breathe
Quando meu coração está partido em dois
When my heart is broke in two
Não há batida
There′s no beat
Sem você
Without you
Você não foi embora
You're not gone
Mas você não está aqui
But you're not here
É assim que parece hoje à noite
Least that′s the way it seems tonight
Se pudéssemos tentar acabar com essas guerras
If we could try to end these wars
Eu sei que podemos fazer tudo certo
I know that we can make it right
Pois baby
′Cause baby
Eu não quero lutar mais
I don't wanna fight no more
Eu esqueci o que estávamos lutando
I forgot what we were fighting for
E essa solidão que está em meu coração
And this loneliness that′s in my heart
Não me deixará estar separado de você
Won't let me be apart from you
Eu não quero ter que tentar
I don′t wanna have to try
Garota, viver sem você na minha vida
Girl, to live without you in my life
Então, espero que possamos começar esta noite
So, I'm hoping we can start tonight
Porque eu não quero lutar
′Cause I don't wanna fight
Não mais
No more
Como posso deixar
How can I leave?
Quando tudo que eu adoro
When everything that I adore
E tudo que eu estou vivendo
And everything I'm living for
Menina, está em você
Girl, it′s in you
Eu não consigo sonhar
I can′t dream
Noites sem dormir me deixaram mal
Sleepless nights have got me bad
O único sonho que eu já tive
The only dream I ever had
Está sendo com você
Is being with you
Eu sei que podemos fazer tudo certo
I know that we can make it right
Vai demorar um pouco
It's gonna take a little time
Não vamos nos deixar sem saída
Let′s not leave ourselves with no way out
Não vamos cruzar essa linha, (essa linha)
Lets not cross that line (that line)
Eu não quero lutar mais
I don't wanna fight no more
Eu esqueci o que estávamos lutando
I forgot what we were fighting for
E essa solidão que está em meu coração
And this loneliness that′s in my heart
Não me deixará estar separado de você
Won't let me be apart from you
Eu não quero ter que tentar
I don′t wanna have to try
Garota, viver sem você na minha vida
Girl, to live without you in my life
Então, espero que possamos começar esta noite
So, I'm hoping we can start tonight
Porque eu não quero lutar
'Cause I don′t wanna fight
Não mais
No more
Lembre-se que eu fiz um voto
Remember that I made a vow
Que eu nunca iria deixar você ir
That I would never let you go
Eu quis dizer isso agora, quero dizer agora
I meant it then, I mean it now
E eu quero te dizer isso
And I want to tell you so
Eu não quero lutar mais
I don′t wanna fight no more (oh no)
Eu esqueci o que estávamos lutando
I forgot what we were fighting for
E essa solidão que está em meu coração
And this loneliness that's in my heart
Não me deixará estar separado de você
Won′t let me be apart from you
Eu não quero ter que tentar
I don't wanna have to try (no)
Garota, viver sem você na minha vida
Girl, to live without you in my life
Então, espero que possamos começar esta noite
So, I′m hoping we can start tonight
(podemos começar)
(Can we start?)
Porque eu não quero lutar
'Cause I don′t wanna fight
Não mais
No more
Eu não quero lutar mais
I don't wanna fight no more
Eu esqueci o que estávamos lutando
I forgot what we were fighting for (oh yeah)
E essa solidão que está no meu coração (no meu coração)
And this loneliness that's in my heart (in my heart)
Não me deixará estar separado de você
Won′t let me be apart from you
Eu não quero ter que tentar
I don′t wanna have to try
Garota, viver sem você na minha vida
Girl, to live without you in my life
Então, espero que possamos começar hoje à noite (espero)
So, I'm hoping we can start tonight (I′m hoping)
Porque eu não quero brigar (espero, sim)
'Cause I don′t wanna fight (I'm hoping, yeah)
Não mais
No more
É tudo uma mentira
It′s all a lie
Sem você
Without you
Sem você
Without you
