Lifeline Portuguese translation

Westlife

Translate to

Quando eu estiver quebrando você apenas sabe
When I′m breaking you just know
Sem uma palavra você sempre mostra
Without a word you always show
Que eu nunca estarei sozinho
That I'll never be alone
Estenda sua mão e me leve para casa
Hold out your hand and take me home

Você me dá esperança
You give me hope
Você me dá amor
You give me love
Quando ninguém mais podia ajudar
When nobody else could help
E eu poderia ter desistido
And I could′ve given up
Você dá seu coração
You give your heart
Você dá sua alma
You give your soul
Quando ninguém mais podia ver
When nobody else could see
Eu não tinha mais para onde ir
I had nowhere else left to go

Quando tudo está escuro
When everything's dark
Você brilha uma luz
You shine a light
Você é uma tábua de salvação que vou segurar firme
You are a lifeline that I'm gonna hold on tight
Custe o que custar
Whatever it takes
Espero que você fique
I hope you stay
Sendo minha tábua de salvação, tábua de salvação, tábua de salvação
Being my lifeline, lifeline, lifeline
Sempre
Always

Quando o longe está fadado a doer
When the far is bound to hurt
Você sempre está lá para me pegar primeiro
You always there to catch me first
E você me viu no meu pior momento
And you′ve seen me at my worst
Você dá mais do que eu mereço
You give more than I deserve

Quando tudo está escuro
When everything′s dark
Você brilha uma luz
You shine a light
Você é uma tábua de salvação que vou segurar firme
You are a lifeline that I'm gonna hold on tight
Custe o que custar
Whatever it takes
Espero que você fique
I hope you stay
Sendo minha tábua de salvação, tábua de salvação, tábua de salvação
Being my lifeline, lifeline, lifeline
Sempre
Always

Toda vez que sinto vontade de me afogar
Every time I feel like drowning
Toda vez que sinto vontade de gritar
Every time I feel like shouting
Toda vez que sinto vontade de me afogar
Every time I feel like drowning
Toda vez que sinto vontade de gritar
Every time I feel like shouting
Toda vez que estou afundando
Every time I′m going under
Em uma tábua de salvação
Into a lifeline

Sim, você é uma tábua de salvação
Yeah, you are a lifeline
E eu vou segurar firme
And I'm gonna hold on tight
Custe o que custar
Whatever it takes
Diga que espero que você fique
Say I hope you stay
Sendo minha tábua de salvação, tábua de salvação, tábua de salvação
Being my lifeline, lifeline, lifeline
Sim, você é uma tábua de salvação, tábua de salvação, tábua de salvação
Yeah, you are a lifeline, lifeline, lifeline
Sempre
Always

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch