No No Spanish translation

Westlife

Translate to

No no
No no
No no
No no
No no
No no
No no
No no
No no
No no

Una vez tuvimos todo para tomar
Once we had it all for the takin′
El amor era solo tu y yo
Love was just me and you
Deberías pensarlo dos veces
You'd better think twice
Sobre los planes que estas haciendo
About the plans that you′re makin'
Separando un mundo en dos
Splittin' one world in two

Pon tu mente en duda
Put your mind in doubt
Pensaste en eso?
Did you think about?
Todo lo que nos falta
Everythin′ that we′re missin'
¿No me haces ver, qué es lo mejor para mí?
Don′t you make me see, what is best for me?
Porque no voy a escuchar nena
'Cause I just won′t listen baby

(No no no no)
No no, no no
No necesito que nadie
I don't need nobody
tome tu lugar excepto tu
Anyone to take your place but you
(No no no no)
No no, no no
Simplemente no podría enamorarme de nadie nuevo
I just couldn′t fall for anyone new
Nadie excepto tu
Nobody but you

Chica tu eres la vida que estoy viviendo
Girl you are the life that I am livin'
Simplemente no puedo continuar sin ti
I just can't go on without you
Vamos a hacerlo bien
Let′s make it alright
Despertar a lo que nos hemos dado
Wake up to what we′ve been given
Recuerda las cosas por las que hemos pasado
Remember the things we've been through, yeah

Pon tu mente en duda
Put your mind in doubt
Pensaste en eso?
Did you think about
Todo lo que nos falta
Everythin′ that we're missin′
¿No me haces ver, qué es lo mejor para mí?
Don't you make me see what is best for me
Porque no voy a escuchar nena
′Cause I just won't listen baby

(No no no no)
No no, no no
No necesito que nadie
I don't need nobody
tome tu lugar excepto tu
Anyone to take your place but you
(No no no no)
No no, no no
Simplemente no podría enamorarme de nadie nuevo
I just couldn′t fall for anyone new
Nadie excepto tu
Nobody but you

No puedo imaginar nosotros dos separados
I can′t imagine the two of us apart
No puedo encontrar una razón
Can't find a reason
Porque todavía creo
′Cause I still believe
(No hay nadie como tu)
(There's no one like you)
Es por eso que necesito
That is why I need
(Nadie pero tú, si)
(Nobody but you, yeah)

(No necesito a nadie)
Don′t need nobody
Que tome tu lugar solo tú ( No no, no no, no no)
To take your place but you (No no, no no, no no)
No necesito a nadie en absoluto
Don't need nobody at all
(No no no no no no)
No no (No no, no no)
(No necesito a nadie)
(Don′t need nobody)

(No no no no)
No no, no no
No necesito a nadie ( No necesito a nadie)
I don't need nobody (Don't need nobody)
Cualquiera puede tomar tú lugar pero tú (No puedo amar)
Anyone to take your place but you (I can′t love)
No no, no no (No necesito a nadie)
No no, no no (Don′t need nobody)
Simplemente no podría enamorarme de nadie de nuevo (No no)
I just couldn't fall for anyone new (No no)
Nadie pero tú (No no)
Nobody but you (No no)

(No no no no no no)
No no, no no, no no
No necesito que nadie
I don′t need nobody
No no no no no, nena
No no, no no, no, baby
No necesito que nadie
I don't need nobody
No no no no no
No no, no no, no
Simplemente no podría enamorarme de nadie nuevo
I just couldn′t fall for anyone new
Nadie excepto tu
Nobody but you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch