I’m Your Man Spanish translation

Wham!

Translate to

tu apuestas
You bet
tu apuestas, tu apuestas
You bet, you bet
Tu-tú-tú-tú-tú-tú apuestas
You-you-you-you-you-you bet
te haré rico
I′ll make you rich
II-te haré rico
I-I-I-I'll make you rich
Mmmm-te hace pobre
M-m-m-m-make you poor

tu apuestas
You bet
Tu-tu apuestas, tu apuestas
You-you bet, you bet
Tu-tu apuestas, tu apuestas
You-you bet, you bet
Es valiente, es duro, Sr. Ridgeley, haga su truco.
He′s brave, he's tough, Mr. Ridgeley, do your stunt
(Ah, jajaja, jaja)
(Ah, hahaha, haha)
Ah, ¿dónde está el bar?
Ah, where's the bar?

Hazlo, hazlo, hazlo.
Do it, do it, do-do it
Hacer-hacer-hacer-hacer-hacerlo
Do-do-do, do-do it
Hazlo, hazlo, hazlo.
Do it, do it, do-do it
Hacer-hacer-hacer-hacer-hacerlo
Do-do-do, do-do-do
Hazlo, hazlo, hazlo.
Do it, do it, do it
Ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes...
You know, you know, you know, know...
digo, digo
I say, I say
Házlo conmigo
Do it with me

tu apuestas
You bet
¡Oh!
Oh

Llámame bueno, llámame malo
Call me good, call me bad
Llámame lo que quieras bebé
Call me anything you want to, baby
Pero sé, que estás triste
But I know that you′re sad
Y yo sé que te haré feliz con una cosa que nunca tuviste
And I know I′ll make you happy with the one thing that you never had

Bebé, soy tu hombre (haz, haz, haz eso)
Baby, I'm your man (do, do, do that)
¿No lo sabes?
Don′t you know that?
Bebé, soy tu hombre (haz, haz, haz eso)
Baby, I'm your man (do, do, do that)
tu apuestas
You bet

Si vas a hacerlo, hazlo bien (bien, hazlo conmigo)
If you′re gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (bien, hazlo conmigo)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (bien, hazlo conmigo)
If you′re gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (bien, hazlo conmigo)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Muy bien, eres divina.
So good, you're divine
Quiero llevarte, quiero hacerte
I wanna take you, wanna make you
Pero me dicen que es un crimen
But they tell me it′s a crime (oh)
Oh, todo el mundo sabe a dónde va la gente buena
Everybody knows where the good people go
¿Pero adónde vamos, cariño?
But where we′re going, baby
No existe la palabra "No"
Ain't no such word as "no"

Bebé, soy tu hombre (haz, haz, haz eso)
Baby, I′m your man (do, do, do that)
¿No sabes quién soy?
Don't you know who I am?
Bebé, soy tu hombre (haz, haz, haz eso) ya sabes
Baby, I′m your man (do, do, do that) you know
tu apuestas
You bet

Si vas a hacerlo, hazlo bien, bien, hazlo conmigo (vamos, cariño)
If you're gonna do it, do it right, right, do it with me (come on, baby)
Si vas a hacerlo (sí), hazlo bien, hazlo conmigo (ooh, llévame a casa)
If you′re gonna do it (yeah), do it right, right, do it with me (ooh, take me home)
Si vas a hacerlo, hazlo bien, bien (por favor no me dejes aquí)
If you're gonna do it, do it right, right, do it with me (please, don't leave me here)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (bien)
If you′re gonna do it, do it right (yeah)
hacerlo por mi cuenta
To do it on my own
Información de primera (oh-oh)
First class information (oh-oh-oh)
Siente tu inspiración
Sense your inspiration
Y con algo de estimulación
And with some stimulation
Podemos hacerlo bien...
We can do it right, oh
(Ooh, ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh)

Entonces, ¿por qué perder el tiempo con los otros chicos?
So, why waste time with the other guys
cuando puedas tener el mio
When you can have mine?
No estoy pidiendo ningún sacrificio
I ain′t askin' for no sacrifice
Cariño, nuestros amigos no necesitan saber
Baby, your friends do not need to know
Tengo un lugar muy agradable para ir
I′ve got a real nice place to go

No necesito que te importe
I don't need you to care
No necesito que entiendas, sí
I don′t need you to understand, yeah
Todo lo que quiero es que estés allí
All I want is for you to be there
Y cuando estoy encendido, si me quieres
And when I'm turned on, if you want me
Soy tu hombre...
I′m your man!
Soy tu hombre...
(I'm your man)

Si vas a hacerlo, hazlo bien (bien, hazlo conmigo)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Oh, si vas a hacerlo, hazlo bien (bien, hazlo conmigo)
Oh, if you′re gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (bien, hazlo conmigo)
If you′re gonna do it, do it right (right, do it with me)
Oh, si vas a hacerlo, hazlo bien (bien, hazlo conmigo)
Oh, if you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Ahora escúchame
Now listen to me
Si vas a hacerlo, hazlo bien (¿sabes lo que diría?), Hazlo conmigo
If you′re gonna do it, do it right (you know what I'd say?), Do it with me
Si vas a hacerlo, hazlo bien (no lo tires), hazlo conmigo
If you′re gonna do it, do it right (don't throw it away), do it with me
Si vas a hacerlo, hazlo bien (no lo tires, nena), hazlo conmigo (no lo tires)
If you′re gonna do it, do it right (don't throw it, babe), do it with me (don't throw it)
Si vas a hacerlo, hazlo bien, hazlo conmigo (Dios)
If you′re gonna do it, do it right, do it with me (gosh)

(Seré tu chico) si vas a hacerlo, hazlo bien, hazlo conmigo (seré tu hombre, seré el que entienda)
(I′ll be your boy) if you're gonna do it, do it right, do it with me (I′ll be your man, I'll be the one who understands)
(Seré tu primero) si vas a hacerlo, hazlo bien, hazlo conmigo (seré tu último, seré el único al que le pidas)
(I′ll be your first) if you're gonna do it, do it right, do it with me (I′ll be your last, I'll be the only one you ask)
(Seré tu amigo, seré tu juguete) si vas a hacerlo, hazlo bien, hazlo conmigo (seré quien te traiga alegría)
(I'll be your friend, I′ll be your toy) if you′re gonna do it, do it right, do it with me (I'll be the one who brings you joy)
(Seré tu esperanza, seré tu perla) si vas a hacerlo, hazlo bien, hazlo conmigo (te llevaré al otro lado del mundo)
(I′ll be your hope, I'll be your pearl) if you′re gonna do it, do it right, do it with me (I'll take you halfway ′round the world)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (te haré rico), hazlo conmigo (te haré pobre)
If you're gonna do it, do it right (I'll make you rich), do it with me (I′ll make you poor)
Si vas a hacerlo, hazlo bien, hazlo conmigo (solo no uses la puerta)
If you′re gonna do it, do it right, do it with me (just don't use the door)

Si vas a hacerlo, hazlo bien (bien, hazlo conmigo)
If you′re gonna do it, do it right, right, do it with me
Si vas a hacerlo, hazlo bien (bien, hazlo conmigo)
If you're gonna do it, do it right, right, do it with me
Si vas a hacerlo, hazlo bien (bien, hazlo conmigo)
If you′re gonna do it, do it right, right, do it with me
Si vas a hacerlo, hazlo bien (bien, hazlo conmigo)
If you're gonna do it, do it right, right, do it with me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch