Translate to
Aquí estoy bebé, estoy parado afuera de tu puerta
Here I am, baby, I′m standing outside your door
Eres justo lo que recetó el doctor y quiero más
You're just what the doctor ordered and I want more
Te daré lo que quieres
I′ll give you what you want
Te daré lo que necesitas
I'll give you what you need
Dame lo que quieras
Give you what you want
Hacer que sea difícil respirar
Make it hard to breathe
Tengo lo que necesitas
I got what you need
Cuando el sol se pone siento que sube la temperatura
When the sun goes down, I feel my temperature rise
En la tierra de la puerta trasera, bebé, estoy especializado
I'm a back door man, baby, I′m specialized
Te daré lo que quieres
I′ll give you what you want
Te daré lo que necesitas
I'll give you what you need
Te daré lo que quieres
I′ll give you what you want
Vamos hazme sangrar
Come on, make me bleed
Quiero ser tu amante de medianoche
I wanna be your midnight lover
Pasar la noche debajo de las sábanas contigo
Spend the night underneath the covers with you
Tengo lo que necesitas
I got what you need
Quiero ser tu hombre elegante
I wanna be your fancy man
Darte todo el bien, el buen amor que pueda
Give you all the good, good loving I can
Tengo lo que necesitas
I got what you need
Mi callejón un poco de amor está garantizado para complacer
My backstreet kinda love's guaranteed to please
Te haré trabajar horas extras, te pondré de rodillas, wooh
Gonna work you overtime, bring you to your knees, wooh
Te daré lo que quieres
I′ll give you what you want
Te daré lo que necesitas
I'll give you what you need
Te daré lo que quieres
I′ll give you what you want
puedo garantizar
I can guarantee
Quiero ser tu amante de medianoche
I wanna be your midnight lover
Pasar la noche debajo de las sábanas contigo
Spend the night underneath the covers with you
Tengo lo que necesitas
I got what you need
Quiero ser tu hombre elegante
I wanna be your fancy man
Darte todo el bien, el buen amor que pueda
Give you all the good, good loving I can
Tengo lo que necesitas
I got what you need
Tengo lo que necesitas
I got what you need
Cariño, ese dulce, dulce amor no es suficiente
Baby, that sweet, sweet love just ain't enough
Voy a derribar tu puerta y te llevaré a casa
I'm gonna kick down your door and I′ll treat you rough
Te daré lo que quieres
I′ll give you what you want
Te daré lo que necesitas
I'll give you what you need
Te daré lo que quieres
I′ll give you want you want
Hacer que sea difícil respirar
Make it hard to bleed
Quiero ser tu amante de medianoche
I wanna be your midnight lover
Pasar la noche debajo de las sábanas contigo
Spend the night underneath the covers with you
Tengo lo que necesitas
I got what you need
Quiero ser tu hombre elegante
I wanna be your fancy man
Darte todo el bien, el buen amor que pueda
Give you all the good, good loving I can
Tengo lo que necesitas
I got what you need
Tengo lo que necesitas
I got what you need
Tengo lo que necesitas, wooh
I got what you need, wooh
