Translate to
Eu tenho queimado minhas pontes por muitos anos
I′ve been burning my bridges for too many years
Afogando a tristeza de muitas lágrimas
Drowning the sorrow of too many tears
Mulheres e uísque são meus únicos amigos
Women and whiskey are my only friends
Um me dá força e o outro apenas finge
One gives me strength and one just pretends
Eu estive esperando minha vida inteira
I've been waiting my whole life
Para que as coisas funcionem bem
For things to work out right
Mas esses dias solitários se transformam em noites solitárias
But those lonely days turn into lonely nights
Sim, eles fazem
Yes, they do
Eu ouvi toda a sabedoria dos profetas e videntes
I′ve heard all the wisdom of prophets and seers
Isso não acalma minha paixão e não alivia meus medos
It don't soothe my passion and it don't ease my fears
Queimado pelo amor, cego pela neve
Burned by love, blinded by snow
Má sorte e problemas estão comigo onde quer que eu vá
Bad luck and trouble are with me wherever I go
Eu estive esperando minha vida inteira
I′ve been waiting my whole life
Para que as coisas funcionem bem
For things to work out right
Mas esses dias solitários se transformam em noites solitárias
But those lonely days turn into lonely nights
Dias solitários, noites solitárias
Lonely days, lonely nights
Dias solitários, noites solitárias
Lonely days, lonely nights
Dias solitários, noites solitárias
Lonely days, lonely nights
Algum dia querido, vai ficar tudo bem
Someday babe, it′s gonna be alright
Dias solitários, noites solitárias
Lonely days, lonely nights
Algum dia querido, vai ficar tudo bem para mim, para mim
Someday babe, it's gonna be alright for me, for me
Dias solitários, noites solitárias
Lonely days, lonely nights
Algum dia querido, vai ficar tudo bem
Someday babe, it′s gonna be alright
Dias solitários, noites solitárias
Lonely days, lonely nights
Algum dia querido, vai ficar tudo bem
Someday babe, it's gonna be alright
Dias solitários, noites solitárias
Lonely days, lonely nights
Algum dia querido, vai ficar tudo bem
Someday babe, it′s gonna be alright
Dias solitários, noites solitárias
Lonely days, lonely nights
Algum dia querido, vai ficar tudo bem
Someday babe, it's gonna be alright
Dias solitários, noites solitárias
Lonely days, lonely nights
Algum dia querido, vai ficar tudo bem
Someday babe, it′s gonna be alright
Dias solitários, noites solitárias
Lonely days, lonely nights
Algum dia querido, vai ficar tudo bem
Someday babe, it's gonna be alright
Dias solitários, noites solitárias
Lonely days, lonely nights
Algum dia querido, vai ficar tudo bem
Someday babe, it's gonna be alright
Dias solitários, noites solitárias
Lonely days, lonely nights
Algum dia querido, vai ficar tudo bem
Someday babe, it′s gonna be alright
