I Learned From the Best Portuguese translation

Whitney Houston

Translate to

Você, ah-oh-oh
You, ah-oh-oh

Você realmente achou que
Did you really think that
Eu te aceitaria de volta
I would really take you back
Deixaria você voltar para o meu coração
Let you back in my heart
Mais uma vez? Oh, não, não
One more time? Oh, no, no

Você achou que eu ainda me importava
Did you think I′d still care
Que haveria mais sentimentos lá?
That there'd be more feeling there?
Você achou que poderia voltar
Did you think you could walk back
Para a minha vida? Oh
In my life? Oh

Então você descobriu que sentiu falta do amor que jogou fora
So you found you missed the love you threw away
Querido, mas descobriu tarde demais, tarde demais
Baby, but you found it out too late, too late

E agora você sabe como é chorar
And so you know the way it feels to cry
Do jeito que eu chorei quando você partiu meu mundo em dois
The way that I cried when you broke my world in two
E querido, eu aprendi como quebrar um coração
And baby I learned the way to break a heart
Aprendi com os melhores, aprendi com você
I learned from the best, I learned from you
Oh querido, agora, eu aprendi com você
Oh, baby, now, I learned from you

Me lembro das noites frias
I remember cold nights
Lágrimas que pensei nunca secariam
Tears I thought would never dry
Como você quebrou meu mundo
How you shattered my world
Com seu adeus, seu adeus, querido
With your goodbye, your goodbye, baby

Eu teria vendido minha alma então
Would′ve sold my soul then
Apenas para ter você de volta novamente
Just to have you back again
Agora você é a última coisa
Now you are the last thing
Em minha mente
On my mind

Agora você diz que sente muito e mudou suas maneiras
Now you say you're sorry and you've changed your ways
Sinto muito, mas você mudou suas maneiras tarde demais
Sorry but you changed your ways too late

E agora você sabe como é chorar
And so you know the way it feels to cry
Do jeito que eu chorei quando você partiu meu mundo em dois
The way that I cried when you broke my world in two
E querido, eu aprendi como quebrar um coração
And baby I learned the way to break a heart
Aprendi com os melhores, aprendi com você
I learned from the best, I learned from you
Oh querido, agora, eu aprendi com você
Oh baby, now, I learned from you

Então quando tudo o que você tem são noites sem dormir
So when all you′ve got are sleepless night
Quando essas lágrimas estão turvando seus olhos
When those tears are cloudin′ up your eyes
Apenas lembre-se de que foi você
Just remember it was you
Quem disse adeus, quem disse adeus
Who said goodbye, who said goodbye

E agora você sabe como é chorar
And so you know the way it feels to cry
Do jeito que eu chorei quando você partiu meu mundo em dois
The way that I cried when you broke my world in two
E querido, eu aprendi como quebrar um coração
And baby I learned the way to break a heart
Aprendi com os melhores, aprendi com você
I learned from the best, I learned from you
Aprendi a quebrar um coração
Learned the way to break a heart
Aprendi com os melhores, aprendi com você
I learned from the best, I learned from you
Aprendi com os melhores, aprendi com você
I learned from the best, I learned from you

Powered by musixmatch