Translate to
Alguém para mim
Someone for me
Alguém para mim
Someone for me
Estou aqui sozinha numa sexta à noite
I′m here alone on a Friday night
Esperando aqui ao lado do telefone
Waiting here beside the phone
A TV, o rádio e eu
The TV, radio and me
Realmente, já demorou demais
Really ain't been getting along
Espero que eu possa encontrar um jeito
I wish that I could find a way
Pra me divertir até o dia amanhecer
And party to the break of day
E lá, tenho a certeza de que vou achar
And there I′ll be sure to meet
O rapaz que seria especial para mim
The guy that would be special to me
Então, mamãe vem e me diz
Then mama comes and asks me
Porque estou sonhando, sentada, sozinha
Why am I dreaming sitting alone
Porque não saio para me divertir
Why not go out and have some fun
É a única maneira de encontrar alguém para mim
It's the only way I'll ever find someone for me
Enquanto sou jovem e tenho dezessete anos
While I am young and seventeen
Alguém para mim (alguém para mim)
Someone for me (someone for me)
Eu tenho que encontrar alguém
I′ve got to find someone
Alguém para mim
Someone (someone for me)
Eu tenho que encontrar alguém, yeah
I′ve got to find someone, yeah!
Agora tem uma festa rolando na casa da Angie
Now there's a party down at Angie′s house
Com pessoas se amassando na parede
With people packed against the wall
Estou sentada, pertinho dali
I'm sitting in a corner here
Tentando ter senso do que está acontecendo
Trying to make some sense of it all
E quando menos espero
And when I least expect it
Conheço o cara que vejo em meus sonhos
Meeting the guy I see in my dreams
Aqui vem ele até mim e pergunta
Here he is walking up to me and asking
Se eu não gostaria de ir e dançar com ele
If I′d like to come and dance with him
Eu acho que encontrei alguém para mim
I think I found someone for me
Alguém para mim (alguém para mim)
Someone for me (someone for me)
Eu tenho que encontrar alguém
I've got to find someone
Alguém para mim
Someone (someone for me)
Eu tenho que encontrar alguém
I′ve got to find someone
Eu preciso de alguém para mim
I need somebody for me
Eu preciso de alguém para mim
I need somebody for me
Alguém
Someone
E então eu estou descobrindo que
And so I'm finding out that
Sonhos em que você acredita
Dreams you believe in
Eles podem vir a ser
Can come to be
E agora eu estou olhando para cima
And now I'm looking up to
Encontre a alegria e a felicidade
Find the joy and happiness
Que venha para você e para mim
Can come to you and me
Finalmente encontrei alguém para mim
At last I found someone for me
Alguém para mim (alguém para mim)
Someone for me (someone for me)
Eu preciso de alguém para mim
I need somebody for me
Eu preciso de alguém para mim
I need somebody for me
Alguém para mim
Someone (someone for me)
Alguém para mim
Someone for me
Alguém para mim
Someone for me
Alguém para mim
Someone (someone for me)
Alguém, alguém
Someone, someone
Alguém, alguém
Someone, someone
Alguém, alguém para mim (alguém para mim)
Someone, someone for me (someone for me)
Alguém, alguém
Somebody, somebody
Alguém, alguém
Somebody, somebody
Sim, sim (alguém para mim)
Yeah, yeah (someone for me)
Oh eu preciso de alguém para mim
Oh I need somebody for me
Eu preciso de alguém para mim
I need somebody for me
Alguém para mim
Someone (someone for me)
Alguém para mim
Someone for me
Alguém para mim
Someone for me
Alguém para mim
Someone (someone for me)
Alguém alguém
Someone, somebody
Alguém alguém
Someone, somebody
Alguém, alguém para mim (alguém para mim)
Someone, somebody for me (someone for me)
Alguém alguém
Someone, somebody
Alguém para mim
Someone, someone for me
