Where You Are French translation

Whitney Houston

Translate to

J'ai vu les infos ce matin
I saw the news this morning
Et j'ai aperçu ton visage à travers l'écran
And saw your face across the screen
Et alors que je me servais du café
And as I poured my coffee
J'ai attrapé un magazine
I picked up a magazine

Mais en tournant la page (oh) et en regardant à l'intérieur (à l'intérieur)
But as I turned the page (ooh) and looked inside (inside)
Tu y étais à nouveau
There you were again (there you were)
Oh, ces moments de solitude, ils ne semblent jamais finir (tu es trop loin)
Oh, these lonely times, they never seem to end (you′re too far)
Je sais que je devrais être là où tu es
I know I should be there where you are

Aujourd'hui j'ai fait un peu de shopping
Today I did some shopping
Juste besoin de me changer les idées
Just had to clear my mind again
Je ne cesse de penser à toi
(I can't stop thinkin′ about you)
J'ai sauté dans un taxi
Hopped into a taxi
En un instant, j'étais chez moi
And in a moment I was home
Chez moi à nouveau
Home again

Mais quand j'ai tourné la clé (ooh) et que je suis entré (à l'intérieur)
But as I turned the key (ooh) and stepped inside (inside)
Mon cœur ne pu faire semblant
My heart could not pretend (not pretend)
Tous ces sentiments, pas ces sentiments-là, pas encore (tu es trop loin)
All those feelings, not those feelings, not again (you're too far)
Je sais que je devrais être là où tu es
I know I should be there where you are

Je me tourne et me retourne dans mon sommeil (dans mon sommeil)
Tossing and turning in my sleep (in my sleep)
Je ne supporte pas d'être sans toi (d'être sans toi)
I can't take being without you (being without you)
Je vais prendre le prochain avion (avion)
I′m gonna catch the next plane out (plane out)
Je dois arriver là où tu es (là où tu es)
I got to get to where you are (where you are)
Qu'importe la distance, près ou loin
No matter how near or far
Je dois débarquer juste là où tu es
I got to get there where you are, ooh (ooh)

Mais quand j'ai tourné la clé (ooh) et que je suis entré (à l'intérieur)
But as I turned the key (ooh) and stepped inside (inside)
Mon cœur ne pu faire semblant
My heart could not pretend (not pretend)
Tous ces moments de solitude, ils ne semblent jamais finir (tu es trop loin)
All those lonely times, they never seem to end (you′re too far)
Je sais que je devrais être là où tu es
'Cause I know I should be there where you are

Je veux être là où tu es (je veux être)
I wanna be where you are (I wanna be)
Je veux être là où tu es (j'ai besoin d'y être)
I wanna be where you are (I need to be)
Je veux être là où tu es (oh, je veux être)
I wanna be where you are (oh, I wanna be)
Je veux être là où tu es (oh, je veux être là, bébé)
I wanna be where you are (oh, I wanna be, baby)
Je veux être là où tu es (tu sais que j'ai besoin d'y être)
I wanna be where you are (you know I need to be)
Je veux être là ou tu es
I wanna be where you are
Je sais que je devrais être là où tu es
I know I should be there where you are (ooh)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch