A Foggy Day Spanish translation

Willie Nelson

Translate to

Un día de niebla
A foggy day
En la ciudad de Londres
In London town
Bueno, me tenía bajo
Well, it had me low
Me tuvo abajo
It had me down

Vi la mañana con alarma
I viewed the morning with alarm
El Museo Británico tenía
The British Museum had
De alguna manera perdió su encanto
Somehow lost its charm

Cuanto tiempo me preguntaba
How long, I wondered
¿Podría esta cosa durar?
Could this thing last?
Pero la era de los milagros
But the age of miracles
Bueno, no había pasado
Well, it hadn′t past

Repentinamente
Suddenly
Te vi parada justo ahí
I saw you standing right there
Y en la brumosa ciudad de Londres
And in foggy London town
The sun was shining everywhere
The sun was shining everywhere

Un día de niebla
A foggy day
En la ciudad de Londres
In London town
Me tenía bajo
It had me low
Y me tuvo abajo
And it had me down

Vi la mañana con alarma
I viewed the morning with much alarm
El Museo Británico tenía
And the British Museum had
De alguna manera perdió su encanto
Somehow lost its charm

Cuanto tiempo me preguntaba
How long, I wondered
¿Podría esta cosa durar?
Could this thing last?
Pero la era de los milagros
But the age of miracles
No había pasado
It hadn't past

De repente te vi parada allí
Suddenly I saw you standing there
Y en la brumosa ciudad de Londres
And in foggy London town
El sol brillaba
The sun was shining
En todos lados
Everywhere

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch